تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际养护组织 أمثلة على

"国际养护组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المنظمة الدولية للحفاظ على البيئة
    国际养护组织
  • المنظمة الدولية لحفظ الطبيعة
    国际养护组织
  • بنى الصندوق العالمي لحفظ الطبيعة مباني جديدة في الحدائق العامة وزود الحراس بأزياء موحدة
    国际养护组织已建造新的公园楼房,并向警卫提供制服。
  • وشاركت في الاجتماع أيضاً منظمة الشراكة العالمية للمياه، والمنظمة الدولية للمحافظة على البيئة (Conservation International).
    全球水事伙伴关系和国际养护组织(养护组织)也参加了会议。
  • المؤسسة الأفريقية للحياة البرية منظمة دولية لا تهدف إلى الربح وتعمل في مجال حفظ الحياة البرية، وينصب تركيز برامجها على أفريقيا وحدها.
    非洲野生动物基金会是一个非营利国际养护组织,它的方案完全集中在非洲。
  • وأشارت أمانة الاتفاقية أيضا إلى الشراكة التي أقامتها مع منظمة الحفظ الدولية دعما لبرنامج المنظمة للزمالات الدراسية للشعوب الأصلية.
    为支持其土着研究金方案,《公约》秘书处还提到它与国际养护组织建立了伙伴关系。
  • (ز) المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة (من قبيل الصندوق العالمي للطبيعة، والحفظ الدولي، والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، وحفظ الطبيعة).
    (g) 环境非政府组织(例如世界野生动物基金会、国际养护组织、自然保护联盟和自然养护)。
  • وفي مشروع مشترك مع الجمعية الدولية للحفظ وخدمة الطبيعة، أنجز الاتحاد تقييما شاملاً للكائنات البرمائية، يحلل جميع الأنواع البرمائية لتقييم حفظها وتوزيعها.
    在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成了全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析了所有已知的两栖动物物种。
  • وقامت اليونسكو، بالتعاون مع المؤسسة الدولية للحفاظ على الطبيعة وشركة انتل (الولايات المتحدة الأمريكية) وشركة نيبون للكهرباء (اليابان)، بادخال استخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في ادارة محميات المحيط الحيوي.
    教科文组织在国际养护组织、英特尔公司(美国)和电力公司(日本)合作下已将遥感和地理信息系统技术引进生物圈自然保护管理中。
  • وتتعاون منظمتنا مع منظمات دولية كبيرة، مثل كتيبة الولايات المتحدة للسلام ومنظمة حفظ الطبيعة ومنظمة الحفظ الدولية، وذلك في تحديد المنظمات السباقة التي تركز على إشراك أفراد مجتمعاتها المحلية في الخدمة البيئية .
    地球军团与美国和平工作队、大自然保护协会和国际养护组织等大型国际组织合作,寻找以社区成员参与环境服务为重点的主动积极的组织。
  • وقامت اليونسكو ، بالتعاون مع المؤسسة الدولية للحفاظ على الطبيعة وشركة انتل )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( وشركة نيبون للكهرباء )اليابان( ، بادخال استخدام تكنولوجيات اﻻستشعار عن بعد ونظام " جيس " في ادارة محميات الغﻻف الجوي .
    教科文组织同国际养护组织Intel(美利坚合众国)和日本电气公司(日本)合作在生物圈保护管理中采用了遥感和地理信息系统技术。
  • ودخل كل من المجلس الدولي لخطوط السفن السياحية ومنظمة الحفظ الدولية في شراكة بقيمة 1.1 مليون دولار لتنفيذ عمليات لرحلات السفن السياحية تراعي البيئة في المناطق الحرجة للتنوع البيولوجي، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    国际游轮理事会和国际养护组织宣布建立一个价值110万美元的伙伴关系,在生物多样性热点,包括大加勒比区域开展不损害环境的游轮业务。
  • وجاء في تقرير دولي عن المحافظة على البيئة أن أكثر المناطق عرضة للخطر من حيث التنوع البيولوجي هي التي تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطنة، وإن كانت المساحة الإجمالية لمناطق الموئل المتبقية تمثل 2.3 في المائة فقط من مساحة الكرة الأرضية.
    国际养护组织的报告指出,生物多样性热点地区有数目非常众多的特有物种,然而,它们剩余生境的总面积仅占地球地表面积的2.3%。
  • (أ) أجرت المنظمة الدولية لحفظ الطبيعة ثلاث دراسات قطرية عن التكيف مع تغير المناخ في كل من جنوب أفريقيا والبرازيل والفلبين لاختبار فعالية نُهج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية وفعاليتها من حيث التكلفة بوصفها استراتيجية تكيُّف.
    国际养护组织(养护组织)在南非、巴西和菲律宾展开了三项国别气候变化适应研究,以测试基于生态系统的方针作为一项适应战略的成效和成本效益。
  • 18- ولاحظ فريق الخبراء أيضاً أن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الحفظ الدولية، ومنظمة كير الدولية أرسلت إلى فريق الخبراء خططها بشأن وضع مواد تكميلية.
    专家组还指出,联合国粮食和农业组织(粮农组织)、联合国人居署、国际移徙组织、国际养护组织和援外社国际协会已经向专家组通报了编制补充材料的计划。
  • نعم، ففي منروفيا مساعدان فنيان يعملان على أساس التفرغ في إطار المبادرة الحرجية الليبرية (المؤلفة من جملة أطراف منها الولايات المتحدة والبنك الدولي والمفوضية الأوروبية، والهيئة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، والمنظمة الدولية لحفظ الطبيعة، ومعهد القانون البيئي)
    完成,利比里亚林业倡议(参加者包括美国、世界银行、欧洲联盟委员会、动植物保护国际、国际养护组织、以及环境法研究所)在蒙罗维亚有两名专职技术助理
  • واستجابة لهذه المسألة الناشئة، اجتمعت تسع من أكبر شركات الفنادق في العالم من خلال منتدى قادة نشاط الأعمال في العالم للعمل مع منظمة الصون العالمية على معالجة مسألة اختيار مواقع الفنادق وتصميمها وبنائها بشكل مستدام.
    为了回应这一新出现的问题,世界上9家主要旅馆公司应国际商业领导人论坛的邀请举行了会议,同国际养护组织一道致力于解决可持续旅馆选址、设计和施工的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2