تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际刑事律师协会 أمثلة على

"国际刑事律师协会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (و) إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    设立一个国际刑事律师协会
  • (أ) إنشاء رابطة المحكمة الجنائية الدولية للمحامين
    (a) 建立国际刑事律师协会
  • إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    设立国际刑事律师协会
  • إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    设立国际刑事律师协会
  • إنشاء نقابة دولية للمحاميين الجنائيين
    设立国际刑事律师协会
  • مذكرة من الأمانة العامة بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    秘书处的说明:设立国际刑事律师协会
  • كما عقدت الجمعية مناقشات غير رسمية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    大会另外就设立国际刑事律师协会的问题进行了非正式讨论。
  • وفي تلك الاتصالات، دُعيت الوفود إلى المشاركة في المشاورات الجارية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    他在这些函件中请各代表团参加正在就设立国际刑事律师协会所进行的协商。
  • وأبلغ المنسق بأنه أصبح من الواضح، في رأيه، أن بعض الوفود لها شواغل بشأن النقابة الدولية للمحامين الجنائيين، ولا سيما ما يتعلق بمسائل التمثيلية والشفافية.
    协调人报告说,他认为一些代表团显然对国际刑事律师协会有所顾虑,特别是在有关代表性和透明度的问题方面。
  • الأمريكي والرابطة الأوروبية للمحامين الجنائيين).
    我们收到分别由国际律师协会和国际刑事律师协会所送来的两份行为守则草案,并收到其他协会(伊比利亚-美洲律师联合会、欧洲刑事律师协会)提供的文件。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات بناءة من تحالف المنظمات غير الحكومية التي انضمت منذئذ إلى النقابة الدولية للمحامين الجنائيين واختارت من يمثلها في مجلسها.
    此外还从非政府组织联盟收到建设性的意见。 非政府组织联盟其后已参加国际刑事律师协会,并派代表出席其理事会。
  • عقدت الرابطة الدولية لمحامي الدفاع الجنائي دورة تدريب بشأن موضوع الدفاع في القانون الجنائي الدولي، بالتعاون مع الرابطة الدولية للمحامين، والرابطة الوطنية لمحامي الدفاع الجنائي ورابطة محامي البلدان الأمريكية.
    国际刑事辩护律师协会与国际刑事律师协会、全国刑事辩护律师协会以及美洲律师协会合作组织了一期关于国际刑法辩护主题的培训班。
  • وقدمت الرابطة المساعدة إلى نقابة المحامين باليابان والرابطة الدولية للمحامين الجنائيين في إطار تنظيم حلقة دراسية بشأن المحكمة الجنائية الدولية وانضمام البلدان الآسيوية إلى نظام روما الأساسي (طوكيو 2007).
    协会协助日本律师协会和国际刑事律师协会组织一次关于国际刑事法院和亚洲国家加入《罗马规约》问题的研讨会(东京,2007年)。
  • واستمرت المناقشة خلال الدورة الثانية للجمعية، حيث عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة ببند جدول الأعمال المعنون ``إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين ' ' والمسائل المتصلة به.
    大会第二届会议继续讨论这个问题,就 " 设立国际刑事律师协会 " 议程项目的相关事项和有关问题举行了几次非正式协商。
  • وفي ما يتعلق بالرابطة الجنائية الدولية، أحاطت اللجنة علما بانعقاد مؤتمر بشأن إنشاء رابطة جنائية دولية تابعة للمحكمة الجنائية الدولية، وبنتائج ذلك المؤتمر.
    关于设立一个国际刑事律师协会的问题,预备委员会注意到2002年6月13日至15日在蒙特利尔举行了一个讨论为国际刑事法院设立一个国际刑事律师协会的会议及注意到会议的结论。
  • وفي ما يتعلق بالرابطة الجنائية الدولية، أحاطت اللجنة علما بانعقاد مؤتمر بشأن إنشاء رابطة جنائية دولية تابعة للمحكمة الجنائية الدولية، وبنتائج ذلك المؤتمر.
    关于设立一个国际刑事律师协会的问题,预备委员会注意到2002年6月13日至15日在蒙特利尔举行了一个讨论为国际刑事法院设立一个国际刑事律师协会的会议及注意到会议的结论。
  • نظمت واستضافت الوكالة الكندية للتنمية الدولية ورابطة المحامين الدولية دورة تدريب لمحامي الدفاع الراغبين في المثول أمام المحكمة الجنائية الدولية، وشمل ذلك عقد حلقات عمل شارك فيها العديد من أعضاء الوكالة الكندية للتنمية الدولية البارزين.
    国际刑事辩护律师协会和国际刑事律师协会为对在国际法庭中出庭感兴趣的辩护律师组织并主办了一期培训班,其中包括由几名着名的国际刑事辩护律师协会成员主讲的讲习班。
  • وساهم أعضاء الرابطة في صياغة أجزاء من دستور النقابة المذكورة ولوائحها، وكذلك صياغة أجزاء كبيرة في مدونة سلوك مقترحة للمحامين الذين يمارسون عملهم أمام المحكمة الجنائية الدولية، اعتمدت الجمعية العامة للدول الأطراف معظمها في النسخة النهائية للمدونة.
    NACDL成员负责起草了国际刑事律师协会的部分组织章程及细则,并起草了相当大一部分国际刑事法院从业律师道德准则草案,其中多数内容都得到了缔约国大会通过,并收入该准则的最终版本。
  • وسنواصل طبعا العمل بصورة وثيقة مع المحامين والرابطات القائمة أو مع تلك التي تنشأ خصيصا لتلبية احتياجات المحكمة الجنائية الدولية، شريطة أن تستوفي شرطي التمثيل الجغرافي الضروري لمحكمة عالمية وتمثيل مختلف النظم القانونية، على غرار الرابطة الدولية للمحامين الجنائيين، مثلا.
    当然,我们将继续同律师、现有的律师协会,或特别为国际刑事法院的需要而设立的协会密切合作。 但这些协会必须好象国际刑事律师协会一样,具有一个普遍性法院所必须有的地域代表性和代表各大法系的性质。