تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际太平洋比目鱼委员会 أمثلة على

"国际太平洋比目鱼委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اللجنة الدولية لسمك الهلبوت بالمحيط الهادئ
    国际太平洋比目鱼委员会
  • اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي
    国际太平洋比目鱼委员会
  • اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ IPHC
    国际太平洋比目鱼委员会
  • اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ
    国际太平洋比目鱼委员会
  • (87) International Pacific Halibut Commission 2006 Annual Meeting, 23 January 2006.
    87 国际太平洋比目鱼委员会2006年年会,2006年1月23日。
  • ولدى اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ برنامج نشط للبحوث يهدف إلى تقييم الوقع الإيكولوجي لصيد أسماك الهلبوت.
    国际太平洋比目鱼委员会有一个旨在评估比目鱼捕捞活动的生态影响的积极研究计划。
  • وأفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنها تعمل مع دوائر صناعة أسماك الهلبوت من أجل تنفيذ استخدام الأدوات المصممة لتجنب صيد الطيور.
    国际太平洋比目鱼委员会报告,它已经与比目鱼行业合作,推广使用避鸟装置。
  • وتشترك اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ في جهود عدة للحد من كمية المصيد العرضي من الهلبوت في مصائد شمال المحيط الهادئ.
    国际太平洋比目鱼委员会参与了几项工作来减少北太平洋捕捞中的比目鱼副渔获物。
  • وأشارت اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ إلى أن تقصي الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك هي مسؤولية الدول الأعضاء.
    南太常委会和国际太平洋比目鱼委员会表示,跟踪监测鱼类和鱼类产品是其成员国的责任。
  • (90) IPHC, " Halibut Commission completes 2006 annual meeting " , news release.
    90 国际太平洋比目鱼委员会, " 比目鱼委员会结束2006年年度会议 " 新闻发布。
  • وأشارت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ إلى أن برنامجها للبحث والتقييم يتسم بالشفافية، وأن نتائجه متاحة من خلال المطبوعات ووسائل الإعلام الإلكترونية.
    国际太平洋比目鱼委员会指出,其研究和评估方案具有透明度,通过印刷品和电子媒体便可了解该方案的成果。
  • وأشارت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ إلى أن صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه لا يعتبر أحد الشواغل في منطقة اتفاقية اللجنة.
    国际太平洋比目鱼委员会表示,非法、未报告和无管制的捕捞活动在该委员会的公约区内不是一个令人关注的问题。
  • وأوضحت اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، وأمانة جماعة المحيط الهادئ أن المسؤولية عن إدارة قدرة الصيد تقع على عاتق فرادى الأطراف المتعاقدة.
    国际太平洋比目鱼委员会、东北大西洋渔业委员会、太平洋共同体秘书处指出,捕捞能力的管理应由单独的缔约国负责。
  • وعلى نحو مماثل، تطلب لجنة حفظ سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ إلى أعضائهما استخدام أجهزة وتقنيات صيد ترمي إلى الإقلال إلى الحد الأدنى من الإمساك العرضي بالطيور البحرية.
    同样,南部蓝鳍金枪鱼养护委员会和国际太平洋比目鱼委员会要求其成员使用装置和捕鱼技巧,尽量减少附带捕获海鸟。
  • وقام كل من اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الاطلسي، واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بنشر دراسات علمية وبيانات بحثية تتضمن معلومات عن الأسماك الصغيرة.
    大西洋金枪鱼养委会、国际太平洋比目鱼委员会和东北大西洋渔业委员会发表了载有幼鱼信息的科学研究报告和研究数据。
  • فقد أشارت اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ إلى أن الدولتين العضوين فيها يحتفظان بنظم بيانات شاملة عن رصد مصيد سفنهما، وأنه ليست هناك عمليات صيد من جانب دول غير أعضاء.
    国际太平洋比目鱼委员会表示,其两个成员国已经有全面的数据系统,用于监测本国渔船的渔获物,而非成员国家则没有任何渔业。
  • وخططت هذه اللجنة لبرنامج بحثي مكون من أربعة أجزاء في بحر بيرنغ، وهو البرنامج الذي يشتمل على استخدام السواتل لسد النقص في المعارف التفصيلية بوقت تفريخ الأسماك المهاجرة من الهلبوت في المنطقة الخاضعة لإشرافها(90)
    国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。
  • في حين أفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأنه نظرا لأن التوزيع الساحلي لسمك الهلبوت في الجزء الشمالي الشرقي من المحيط الهادئ يجعله متواجدا في المناطق البحرية الخاضعة للاختصاص الوطني لدولتين عضوين فقط، فإن اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ ليست مفتوحة لأعضاء إضافيين.
    不过,国际太平洋比目鱼委员会报告说,东北太平洋比目鱼的沿海分布使之处于仅有两个成员国国家管辖的海域内,所以该委员会不接受其他成员。
  • أفادت اللجنة الدولية لسمك هلبوت المحيط الهادئ بأن الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلّغ عنه لا يسبب أي مشكلة في نطاق ولايتها لأن جميع عمليات الصيد من المورد تجريها سفن تحمل رخصا من الأطراف المتعاقدة.
    国际太平洋比目鱼委员会(太平洋比目鱼委员会)报告说,非法、无管制和未报告的捕鱼在其职权范围内并不构成问题,因为所有捕鱼作业都是由各缔约方颁发许可证的渔船从事的。
  • وأبلغت اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ أن الدول الأطراف قد حظرت جميع أنواع صيد السمك في مناطق معينة تشمل موائل حساسة للشعب المرجانية والإسفنج وأسماك الصخور في المياه العميقة، وتمتثل جميع الأنشطة التي تنظمها اللجنة لهذا الحظر().
    国际太平洋比目鱼委员会报告说,各缔约方已确定一些海域,在其中禁止所有涉及深水珊瑚、海绵和石头鱼的敏感生境的捕捞活动,委员会监管下的所有活动都遵守了这些禁令。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2