تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际宇宙航行大会 أمثلة على

"国际宇宙航行大会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعفى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية 25 مشاركا في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية من رسوم التسجيل.
    宇航联还免收25名参加者参加国际宇宙航行大会的注册费。
  • وتتمثل الأحداث التي شهدتها الآونة الأخيرة والجديرة بالذكر عقد مؤتمر دولي للملاحة الفلكية في كيب تاون والاحتفال باليوم الدولي للفضاء.
    最近值得一提的活动是在开普敦举办国际宇宙航行大会和组织庆祝世界空间周活动。
  • 6- كانت حلقة العمل جزءا مكملا للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، وحضرها زهاء 50 شخصا من المشاركين المسجلين في المؤتمر.
    本次讲习班是国际宇宙航行大会的组成部分,多达50位登记的大会参加者出席了讲习班。
  • وسيتمثل أحد الأحداث الرئيسية في المكسيك في تنظيم المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية السابع والستين المزمع عقده في غوادالاخارا، المكسيك، في عام 2016.
    举办第六十七届国际宇宙航行大会是墨西哥一项重要活动,该届大会将于2016年在墨西哥瓜达拉哈拉举行。
  • 29- وطُرحت هذه الاستنتاجات كمساهمة في المناقشات التي جرت خلال الجلسة العامة للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والتي كُرّست لموضوع إدارة الكوارث وحضرها نحو 200 شخص من المشاركين في المؤتمر.
    这些结论是为协助国际宇宙航行大会灾害管理问题全体特别会议的讨论而提出的,出席这次全会的有大会约200名与会者。
  • 14- وأدلى ببيانات افتتاحية ممثلون لكل من جامعة غلاسكو واللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    在讲习班上致开幕词的有格拉斯哥大学、国际宇宙航行大会地方组织委员会、国际宇航联合会、欧空局和外层空间事务厅等组织的代表。
  • وفضلا عن ذلك، تستضيف اليابان حاليا المؤتمر الدولي السادس والخمسين للملاحة الفضائية، الذي وافقت فيه وكالات الفضاء التابعة لليابان، وكندا، وأوروبا والولايات المتحدة على إنشاء مجلس دولي للتعليم الفضائي.
    此外,日本目前还主持了第五十六次国际宇宙航行大会,在此期间,日本、加拿大、欧洲和美国的太空机构同意建立国际太空教育理事会。
  • وكانت ثالث حلقة عمل مشتركة بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعنية باستخدام السواتل الصغيرة لمصلحة البلدان النامية تنظم في إطار المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    这是外层空间事务厅和国际航天学会发展中国家小型卫星小组委员会在国际宇宙航行大会范围内联合举办的第三期讲习班。 出席会议情况
  • وقدّم تمويل جزئي لإثني عشر مشاركا آخر لتغطية نفقات السفر الجوي أو بدل الإقامة اليومي أو تكلفة التسجيل للمشاركة في المؤتمر الدولي الرابع والخمسين للملاحة الفضائية، الذي عقد بعد حلقة العمل مباشرة.
    另有12名参加者获得部分资助,用于支付航空旅费或每日津贴或者参加紧接着此次讲习班召开的第54届国际宇宙航行大会的登记费用。
  • وتلقى 20 مشاركا دعما ماليا كاملا، شمل تكاليف السفر الجوي الدولي ذهابا وإيابا والإقامة الفندقية وبدل المعيشة خلال المدة التي استغرقتها حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، فضلا عن رسوم التسجيل للمشاركة في المؤتمر.
    20名参加者获得了经济支助,其中包括国际往返空中旅行、宾馆住宿以及讲习班和国际宇宙航行大会期间的生活津贴和大会登记费用。
  • وقدّم تعليقات ختامية ممثلون عن وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا في اليابان والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واليونسكو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية لمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية السابع والخمسين، المقرر عقده في إسبانيا في غضون عام 2006.
    文部科学省、宇航联、教科文组织、外层空间事务处以及将于2006年在西班牙举行的第五十七届国际宇宙航行大会的本地组委会的代表致了闭幕词。
  • 24- كما أظهر الاستبيان أيضا أن 17 في المائة فقط من المشاركين كان بوسعهم أن يحضروا حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بدون دعم مالي من المنظمين، في حين لم يكن في مقدور 83 في المائة أن يشاركوا في الاجتماعين من دون دعم.
    调查还显示,如果没有组织者提供的经费支持,只有17%的参加者能够参加该讲习班和国际宇宙航行大会,83%的参加者将无法参加这些活动。
  • وستستضيف أورشليم القدس في عام 2015 المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية، وقد أنشأت لجنة حكومية للعمل مع الاتحاد الأوروبي على مشروع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. كما تشارك إسرائيل بنشاط في المبادرة الفضائية لبرنامج أفق 2020.
    耶路撒冷将主办2015年国际宇宙航行大会,它成立了一个政府委员会与欧洲联盟一道起草外层空间活动国际行为守则草案,并积极参与了Horizon 2020方案的空间倡议。
  • وعرضت جنوب أفريقيا أيضا استضافة المكتب الإقليمي الخاص ببرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، وهي الآن بصدد الاستعداد لاستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية في 2011، وهذه هي المرة الأولى التي سيعقد فيها المؤتمر في القارة الأفريقية.
    南非还主动要求在本国设立联合国灾害管理和应急空基信息平台区域办事处,并且正在为主办2011年国际宇宙航行大会做好准备,这是首次在非洲举行国际宇宙航行大会。
  • وعرضت جنوب أفريقيا أيضا استضافة المكتب الإقليمي الخاص ببرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، وهي الآن بصدد الاستعداد لاستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية في 2011، وهذه هي المرة الأولى التي سيعقد فيها المؤتمر في القارة الأفريقية.
    南非还主动要求在本国设立联合国灾害管理和应急空基信息平台区域办事处,并且正在为主办2011年国际宇宙航行大会做好准备,这是首次在非洲举行国际宇宙航行大会
  • وفي الجلسة الافتتاحية، ألقى كلمة رئيسية كل من جيرار براشيه (الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية) وريتشارد تريمين-سميث (اللجنة التنظيمية المحلية للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية)، وقدم أ. جيناتي (وكالة الفضاء الأوروبية) محاضرة استهلالية.
    在开幕式会议上,Gérard Brachet(国际宇航联合会)和Richard Tremayne-Smith(国际宇宙航行大会地方组织委员会)作了主旨发言,A. Ginati(欧空局)作了介绍性演讲。
  • 18- واستُخدمت الأموال التي خصّصها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لتوفير الدعم المالي لمشاركة 22 شخصا من 21 بلدا ناميا في حلقة العمل وفي المؤتمر الدولي التاسع والخمسين للملاحة الفضائية، الذي عقد بعد حلقة العمل مباشرة.
    使用联合国、国际宇航联合会、欧空局和讲习班地方组织委员会的拨款向21个发展中国家的22名参与者提供了财政支助,以方便他们参加讲习班和紧接着举行的第59次国际宇宙航行大会