تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际测量工作者联合会 أمثلة على

"国际测量工作者联合会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • FIG الاتحاد الدولي للمسّاحين
    国际测联 国际测量工作者联合会
  • 15. Fédération internationale des géomètres (FIG)
    国际测量工作者联合会(测量工作者联合会)
  • السيد روبير ف. فوستر، الرئيس، الاتحاد الدولي للمساحين
    Robert W.FOSTER 先生,国际测量工作者联合会主席
  • إدارة المعلومات المكانية في القرن الواحد والعشرين (مقدمة من الاتحاد الدولي للمساحين)
    二十一世纪的空间信息管理 (国际测量工作者联合会提交)
  • وكانت المرة الأولى في عام 2012 خلال أسبوع عمل الاتحاد المنعقد في روما.
    第一次活动于2012年在罗马国际测量工作者联合会工作周期间举行。
  • وكانت هذه المرة الثانية التي تنظم فيها الرابطة والاتحاد واللجنة الدولية نشاطاً مشتركا.
    这是国际大地测量学协会、国际测量工作者联合会和导航卫星委员会举办的第二次这样的联合活动。
  • إضافة إلى ذلك، عَزَّز موئل الأمم المتحدة من قدرات " الاتحاد الدولي للمسَّاحين " في إجراء تقييمات للأرض تُراعي الاعتبارات الجنسانية.
    此外,人居署加强了国际测量工作者联合会在开展纳入性别考虑因素的土地评价方面的能力。
  • وسوف يتبع الفريق توصيات إعلان باثورست الذي اعتمدته الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للمسَّاحين (استراليا، عام 1999)؛
    它将遵照联合国和国际测量工作者联合会《巴瑟斯特宣言》(澳大利亚,1999年)的各项建议执行工作。
  • البروفيسور آين ويليمسون، قسم علوم القياس، جامعة ملبورن، استراليا؛ مدير التنسيق مع الأمم المتحدة، الاتحاد الدولي للمساحين
    Ian WILLIAMSON 教授,澳大利亚墨尔本大学,地理系;国际测量工作者联合会,联合国联络处处长
  • وتم بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للمسّاحين ولجنة " هوايرو " وضع إطار لمراعاة نوع الجنس في تقييم نُظم تسجيل الأراضي وفرض الظرائب عليها.
    国际测量工作者联合会和怀柔委员会共同制订了一个用于评估土地记录和税务制度的性别评价框架。
  • وقام الاتحاد الدولي للمساحين بعرض ورقة بعنوان " الهياكل الأساسية لإدارة الأراضي من أجل التنمية المستدامة " .
    国际测量工作者联合会(测联)提出了一份题为 " 促进可持续发展的土地管理基础设施 " 。
  • 23- وتقوم الرابطة الدولية للجيوديسيا والاتحاد الدولي للمسّاحين، وهما من الأعضاء المؤسسين للجنة الدولية، بالعمل معاً في منتديات دولية مثل الفريق المختص برصد الأرض، ومبادرة الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي.
    国际大地测量学协会和国际测量工作者联合会均为导航卫星委员会的创始成员,在地球观测组和联合国全球地理空间信息管理举措等国际论坛共同开展工作。
  • وموئل الأمم المتحدة له شراكة مستمرة مع الاتحاد الدولي للمسّاحين منذ عام 1995، أي قبل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية، الذي عقد باسطنبول في عام 1996 (الموئل الثاني).
    早在1996年在伊斯坦布尔举行第二次联合国人类住区会议(人居二会议)之前,从1995年起,联合国人居署就与国际测量工作者联合会(国际测联)建立了经常的伙伴关系。
  • 25- وسوف ينشر الاتحاد دليلاً تقنياً عن " الإطار المرجعي في الممارسة " كمتابعة للمناقشات التي دارت بشان الأطر المرجعية والتوصيات الصادرة عن النشاطين المشتركين في عامي 2012 و2013.
    作为关于参照基准的讨论和在2012年和2013年联合活动期间所提建议的后续活动,国际测量工作者联合会将出版一份 " 实务中的参照基准 " 技术手册。
  • وتتحدد فعالية برامج التدريب هذه بقدرة الخريجين على أن يجتازوا بنجاح مستويات الكفاءة الدنيا للمساحين الهيدروغرافيين، التي يحددها مجلس خبراء استشاري تابع للمنظمة، والاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية لرسم الخرائط.
    这些训练方案的有效性取决于毕业生能否成功表现出他们符合水文测量工作者最起码能力标准,而这些标准是由来自国际水文学组织、国际测量工作者联合会和国际制图协会的专家组成的一个咨询委员会订立的。
  • والتوصيات المقترحة التي نوقشت في المؤتمر تشمل دعم إعلان باثورست الصادر عن الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للمساحين، وهو الإعلان الذي يدعو إلى تكوين رؤية وطنية تشمل إدارة الأراضي، ورسم الخرائط والبيئة والتنمية المستدامة، في سياق هيكل أساسي للبيانات المكانية.
    会议讨论过的建议包括:支助联合国-国际测量工作者联合会《巴瑟斯特宣言》、要求国家培养一种高瞻远瞩的眼光,在空间数据基础设施的范围内把土地管理、地籍、环境和可持续发展都包容在内。