تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际海底管理局特权和豁免议定书 أمثلة على

"国际海底管理局特权和豁免议定书" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • اتفاق امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • البروتوكول المعني بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها
    国际海底管理局特权和豁免议定书
  • البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    国际海底管理局特权和豁免议定书》。
  • البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها.
    国际海底管理局特权和豁免议定书》。
  • النظر في البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها؛
    审议《国际海底管理局特权和豁免议定书》;
  • تعتمد البروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها، المرفق بهذه الوثيقة؛
    通过附于本文件的《国际海底管理局特权和豁免议定书》;
  • واعتمدت جمعية السلطة، في عام 1998، بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    1998年,管理局大会通过《国际海底管理局特权和豁免议定书》。
  • وتناولت بعض الوفود مسألة التصديق على البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار والحماية الأساسية التي يوفرها البروتوكول لممثلي أعضاء السلطة في الممارسة الحرة لوظائفهم.
    有些代表团谈论了批准《国际海底管理局特权和豁免议定书》,以及它为管理局成员代表独立行使职能提供的必要保护问题。
  • كما شدَّد أيضا على أهمية دخول البروتوكول المتصل بامتيازات وحصانات السلطة حيز التنفيذ في وقت مبكر، وذكرت عدة وفود أنها قريبا ستصبح في وضع يمكنها من الانضمام إلى البروتوكول.
    会议还强调了《国际海底管理局特权和豁免议定书》早日生效的重要性,并且一些代表团指出,它们很快将能加入该议定书。
  • وشجع الدول على أن تصبح أطرافا في بروتوكول امتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها، ولاحظ أنه تم إيداع 4 فقط من الصكوك العشر للتصديق أو الانضمام المطلوبة لبدء نفاذها.
    他鼓励各国成为《国际海底管理局特权和豁免议定书》缔约国,并指出,议定书生效所需的10份批准书或加入书现仅交存4份。
  • في الختام، يسعدني أن أبلغ الجمعية العامة أن حكومتي بصدد الدخول حاليا في الاتفاق المعني بامتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها والبروتوكول المعني بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    最后,我高兴地告诉大会,我国政府正在开展加入《国际海洋法法庭特权和豁免协定》和《国际海底管理局特权和豁免议定书》的进程。
  • إن انضمام الهند هذا الشهر إلى اتفاق امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها وإلى بروتوكول امتيازات السلطة الدولية لقاع البحار وحصاناتها يثبت التزامنا بالعمل الوثيق مع المؤسسات المنشأة بموجب الاتفاقية.
    印度本月加入了《国际海洋法法庭特权和豁免协定》及《国际海底管理局特权和豁免议定书》。 这显示了我们致力于与《公约》所设机构进行密切合作的决心。