تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际组织不动产基金会 أمثلة على

"国际组织不动产基金会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مؤسسة مباني المنظمات الدولية
    国际组织不动产基金会 FMIS
  • دعم للإيجار (250 فرنكاً سويسرياً للمتر المربع).
    国际组织不动产基金会
  • FIPOI مؤسسة مباني المنظمات الدولية
    FIPOI 国际组织不动产基金会
  • (35) مؤسسة البناء للمنظمات الدولية.
    国际组织不动产基金会
  • (33) حصيلة مقابلة، والمرجع السابق في الحاشية (18).
    东道国(国际组织不动产基金会(不动产基金会))提供无息贷款。
  • ولن تكون المفوضية مطالبة بدفع إيجار بعد انقضاء تلك الفترة؛ بيد أن ملكية المبنى تظل للمؤسسة العقارية للمنظمات الدولية.
    难民署在50年之后无需支付租金,但大楼的所有权将归国际组织不动产基金会
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المتوقع أن تبرم مؤسسة مباني المنظمات الدولية اتفاق التأجير مع صاحب المبنى، ثم يؤجر المبنى من الباطن لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    咨询委员会注意到,租赁协定将由国际组织不动产基金会与房东签订,然后再将大楼转租给日内瓦办事处。
  • وأبلغ المجتمعون بأن السلطات السويسرية أكدت أن اﻷعباء المالية المتصلة بسداد القرض الذي تعاقدت عليه المؤسسة العقارية للمنظمات الدولية لن تتجاوز ٠٠٠ ٠٢٤ ٢ فرنك سويسري سنوياً على فترة خمسين سنة.
    第五次会议得知,瑞士主管部门已证实,国际组织不动产基金会偿还贷款的财政支出,50年内每年将不越过2,420,000瑞郎。
  • وعرض المراقب المالي ورقة غرفة اﻻجتماعات قيد النظر مﻻحظا أن الفقرة ٩ تشير إلى أن السلطات السويسرية أكدت أن تكلفة استهﻻك ما اقترضته مؤسسة إنشاء مباني المنظمات الدولية (FIPOI) )لن تتجاوز ٠٠٠ ٠٢٤ ٢ فرنك سويسري.
    财务主任介绍了审议中的会议室文件,他指出文件第9段提到瑞士当局确认国际组织不动产基金会所订的贷款的分期摊还费不会超过242万瑞士法郎。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قد شُكل فريق للمشروع يتكون من موظفين إداريين وتقنيين وفنيين لدراسة الحلول البديلة واقتراح حل مناسب، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة مباني المنظمات الدولية.
    咨询委员会注意到,已建立由行政管理人员、技术人员和事务人员组成的项目小组,与联合国日内瓦办事处和国际组织不动产基金会磋商,审查备选方案,并提出适当的解决办法。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قد شكل فريق للمشروع يتكون من موظفين إداريين وتقنيين وفنيين لدراسة الحلول البديلة واقتراح حل مناسب، بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة مباني المنظمات الدولية.
    咨询委员会注意到,已建立由行政管理人员、技术人员和事务人员组成的项目小组,与联合国日内瓦办事处和国际组织不动产基金会磋商,审查备选方案,并提出适当的解决办法。