تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际经济和社会理事会及类似机构协会 أمثلة على

"国际经济和社会理事会及类似机构协会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة
    国际经济和社会理事会及类似机构协会
  • وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    也是在同次会议上,国际经济和社会理事会及类似机构协会主席发了言。
  • خلال عام 2011، واصلت الشعبة والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة الاضطلاع بعدد من أنشطة التعاون المتعلقة بالمجالس الاقتصادية والاجتماعية.
    2011年,公发司同国际经济和社会理事会及类似机构协会继续开展了一系列经济和社会理事会合作活动。
  • وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    在同次会议上,非洲经济和社会理事会联盟主席Michel Kamano代表国际经济和社会理事会及类似机构协会发言。
  • وأدلى ببيان كذلك ممثل كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة.
    国际经济和社会理事会及类似机构协会、具有联合国咨商关系的非政府组织会议和社会促进文化基金会的代表也发了言。
  • وأدلى بمداخلات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بمداخلة الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    国际经济和社会理事会及类似机构协会和商品共同基金的代表也发了言。 副秘书长兼联合国秘书长非洲问题特别顾问发了言。
  • وأدلى بتعقيبات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بتعقيب الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    国际经济和社会理事会及类似机构协会和商品共同基金的代表也发了言。 副秘书长兼联合国秘书长非洲问题特别顾问发了言。
  • واصلت الشعبة والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة في عام 2010، القيام بعدد من أنشطة التعاون المتعلقة بالمجالس الاقتصادية والاجتماعية. ونُظمت حلقات عمل لبناء القدرات في واغادوغو وكوتونو.
    2010年,公发司和国际经济和社会理事会及类似机构协会继续开展有关经济和社会理事会的若干合作活动,在瓦加杜古和贝宁的科托努举办了能力建设讲习班。
  • وعلى سبيل المثال، شاركت الأمم المتحدة، من خلال شراكات مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية ومعهد العلوم السياسية التابع لجامعة باريس في فرنسا، في استكشاف طرائق جديدة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عدة بلدان.
    例如,通过与国际经济和社会理事会及类似机构协会、在理事会具有观察员地位的政府间组织以及法国巴黎大学政法学院之间的伙伴关系,联合国一直在探究实现一些国家千年发展目标的新方法。
  • وشارك في الفريق المذكور أعلاه ممثلون للجمعية الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المشابهة وعدد من رؤساء الجامعات ورؤساء المؤسسات ومسؤولي النقابات والجمعيات، للاستفسار عن موضوع " الحلول اللازمة لتحقيق المساواة المهنية " . واقترح المشاركون التوصيات التالية.
    该小组讨论会汇集了国际经济和社会理事会及类似机构协会的代表、学者、企业领导人和工会与协会负责人,旨在思考 " 如果解决职业平等问题 " ,并提出了如下建议。
  • وفي الجلسة الحادية عشرة ، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من الاتحاد البرلماني الدولي، والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، واللجنة الأولمبية الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية.
    同样在第11会议上,以下组织观察员发了言:国际议会联盟、国际经济和社会理事会及类似机构协会、国际奥林匹克委员会、红十字会与红新月会国际联合会、马耳他骑士团、非洲联盟和阿拉伯国家联盟。
  • وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات كل من نديورو نديايي، نائب المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة؛ وجوزي موسيو مونيرو فيلهو، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة؛ وريميجيو م. مارادونا، المدير العام للمؤسسة الحكومية الدولية لاستخدام الطحالب اللولبية الدقيقة لمكافحة سوء التغذية.
    还在同一次会议上,国际移民组织副总干事恩迪奥罗·恩迪阿耶、国际经济和社会理事会及类似机构协会主席小若泽·穆乔·穆奈罗和利用微藻防治营养不良症政府间机构助理总干事雷米西奥·马拉多纳发了言。
  • ندعم بارتياح قرار التحالف العالمي للرياضة وشبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة تنظيم الحلقة الدراسية الدولية الأولى المعقودة في الرباط والرامية إلى اختيار نماذج وأدوات التدريب على إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في تعليم التربية البدنية والرياضة والتي ستـعـمـم على نطاق عالمي؛
    满意地指出世界体育联盟、联合国非政府组织非正式区域网和国际经济和社会理事会及类似机构协会在拉巴特举行首届国际讨论会,试验将千年发展目标纳入体育教育和体育运动教学的培训单元和工具,今后向全世界推广;