تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

图例 أمثلة على

"图例" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نظام البرامجيات للإدارة المتكاملة لتشغيل المحطات
    综合码头作业管理软件系统 图例 流程控制
  • وينبغي كذلك إرفاق قائمة تفسيرية بخطة العمل لعام 2008.
    2008年工作计划应当附带一张图例
  • وللاطلاع على تمثيل تصويري لعملية الخفض، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير.
    本报告附件四的图例列示了人员裁减情况。
  • وتُبين الأشكال أدناه التوزيع الإقليمي لأنواع المساعدة المطلوبة.
    下面的几个图例示所需援助类型的区域细分情况。
  • وقد يساعد تطبيق المصنفات المذكورة على تجاوز مشكلة إمكانية مقارنة الرموز.
    运用该系统有助于克服图例可比性差的问题。
  • لمحة عن الإجراء المطلوب اتخاذه من جانب المنظمات المشاركة بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    建 议6 建 议7 图例:L:需立法机关作出决定的建议
  • ويرد في الفصول التالية استعراض بشيء من التفصيل للقضايا المذكورة أعﻻه مع اﻻستعانة برسوم بيانية توضيحية.
    下列各章借助于图例较为详尽地审查了上述问题。
  • وترد الاحتياجات في المخطط البياني بنفس الترتيب الذي ترد به في القائمة التفسيرية الواردة أعلاه.
    各种需要在图中出现的顺序与在图例中出现的顺序相同。
  • ويرد في الشكل 1 أدناه تمثيل بياني للنظام مفصّلا بحسب مراحل إدارة حالات الطوارئ وعملياتها.
    下图1列出了按应急管理阶段和程序详细分解的系统图例
  • وتتكون صحيفة الخريطة من الجزء الخاص بالخريطة الذي يشمل العنوان والخريطة ومفتاحها، ومن صحيفة توضيحية.
    大张地图由带标题的地图部分、配有图例的地图和一张注释页组成。
  • ويعد تمثيل هذه الجوانب تحريرياً أمراً مفيداً، ولا بد أن تكون المفاتيح التفسيرية للخرائط المرسومة واضحة للمستعملين بشكل بديهي.
    对这种数据作图示,是有益的,地图图例应对用户直观明了。
  • وعرضت النتائج الجيولوجية على خريطة مصاحبة لها ولكن من الصعب للغاية فهم التعليقات الموضوعة على تلك الخريطة ذات النمط المعقد.
    在相应的地图上标示了地质结果,但是复杂模式的图例难度太大,无法理解。
  • (أ) التوصية 11 موجهة إلى رؤساء شعب مراجعة الحسابات الداخلية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    图例: L: 供立法机关做出决定的建议 ª 建议11针对联合国系统各组织内部审计部门主管。
  • ويعرض الشكل الأول توزيعا لنفقات عام 2012 حسب كل ركن، ويعرض الشكل الثاني تمثيلا بيانيا لنفقات الميزانية السنوية على مدار السنوات السبع الماضية.
    图一显示按支柱编制的2012年支出分布情况,图二以图例方式显示了过去7年的年度预算支出。
  • وقد قُدمت عروض مروعة عن آثار هذه الانتهاكات، وبرزت العروض المتعلقة بالاعتداء الجنسي جلية بين العروض الأخرى؛ وسوف يركز هذا البيان على هذا الموضوع.
    还用图例展示了这些虐待造成的后果。 有关性虐待的介绍在各种介绍中尤为突出。 本声明将着重阐述这一主题。
  • النسبة المئوية للمنسقين المقيمين في البلدان التي جرى فيها تقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (أو ما يناظره) الذين أفادوا أنه تم إعداد رد الإدارة
    在所在国的联发援框架(或类似框架)得到评价后称管理层已起草反馈的驻地协调员的百分比 图例: ● 主要因素
  • وأفادت أنه ربما كان من المفيد أن تتضمن خطة العمل قائمة تفسيرية لشرح التعليقات الواردة تحت بند " نوع المهمة " .
    如果工作计划载列一个图例,解释载列在 " 任务种类 " 项下的评论,将是有用的。
  • وبذلك سيكون من الممكن إنشاء قائمة تفسيرية لربط فئات امتلاك الأراضي باستخدامات الأراضي المحددة في الشروط الموحّدة الخاصة باستخدام الأراضي التابعة للسجل الوطني للأراضي.
    这样,将可创设一个图例,把土地占用类别与国家土地登记册土地使用情况统一术语表所述土地使用情况连系在一起。
  • ومع تقدم المشروع، ستوضع قائمة تفسيرية تربط فئات امتلاك الأراضي باستخدامات الأراضي المحددة في المصطلحات الموحّدة الخاصة باستخدام الأراضي التابعة للسجل الوطني للأراضي.
    随着项目的进展,将创设一个图例,把土地占用类别与国家土地登记册关于土地使用情况统一术语表所述土地使用情况连接在一起。
  • واستعمل تطور استخدام الأراضي بين عامي 1984 و1994 وبين عامي 1994 و2004 لتقييم التغيرات الطائرة على استخدام الأراضي حسب ما ورد في حاشية تفسيرية تستند إلى الغطاء الأرضي بالشكل الذي حدده برنامج تنسيق المعلومات البيئية في أوروبا.
    根据关于Corine土地覆盖情况的图例,1984至1994和1994至2004土地利用变化被用来评价土地利用的变化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2