تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土壤处理 أمثلة على

"土壤处理" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معالجة التربة قبل زراعتها؛
    c. 种植前的土壤处理
  • ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى.
    列有受到多氯苯污染的土壤处理标准。
  • ويستخدم الليندين كعلاج للتربة لمكافحة ذبابة القمح الصغيرة.
    用于控制小麦吸浆虫的林丹是作为一种土壤处理剂加以使用的。
  • وجرى تدارس استمارات منفصلة لمعالجة الأصناف أو السلع والتربة (التبخير قبل الزراعة).
    设想针对物品或商品处理和土壤处理(种植前熏蒸)编制单独表格。
  • يحتوي على معايير لمعالجة اللدائن والمعادن الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور. القانون المتعلق بالإجراءات الخاصة المضادة لتلوث التربة.
    日本 关于对土壤污染采取特别措施的法律 列有受到多氯苯污染的土壤处理标准。
  • كما أنّ الكثير من تقنيات معالجة التربة والنظم غير التُّربية بإمكانها أن توفّر مواد إكثار على درجة عالية من تأمين الصحة النباتية.
    一些土壤处理技术和无土系统可以确保繁殖材料达到高度的植物健康水平。
  • إن الاختبارات الصارمة اللازمة لإثبات فعالية بديل من البدائل تمثل عقبة رئيسية أمام تطوير بدائل لمعالجة التربة بغية زراعة نباتات بحالة صحية عالية ومعتمدة.
    开发土壤处理的替代品以种植经证明高度健康的植物所面临的最大障碍,就是需经过严格的检测,以证明替代品有效。
  • والاختبار الصارم اللازم لإثبات فعالية بديل من البدائل هو من العقبات الرئيسية أمام تطوير بدائل لمعالجة التربة وزراعة نباتات بحالة صحية عالية ومصدّقة.
    开发土壤处理的替代品以种植经证明为高度健康的植物所面临的最大障碍,便是需经过严格的检测,以证明替代品有效。
  • وأعرب أيضاً عن انشغاله حيال الكميات الكبيرة من بروميد الميثيل التي لا تزال تستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، وحيال خطر تحويل المادة لاستخدامها لأغراض أخرى، مثل معالجة التربة.
    他还对继续用于检疫和装运前用途的大量甲基溴,以及该物质可能转移至土壤处理等其他用途的危险表示关切。
  • والاختبارات الصارمة اللازمة لإثبات نجاعة بديل من البدائل وللتصديق عليه هي أيضاً من العقبات الرئيسية أمام تطوير بدائل لمعالجة التربة المعدَّة لزراعة نباتات ذات حالة صحية عالية معتمدة.
    开发土壤处理的替代品以种植经证明为高度健康的植物所面临的最大障碍,便是需经过严格的检测,以证明替代品有效。
  • ووضع المشروع خطة للإدارة البيئية والاجتماعية لكل طريق على حدة، وتناول مسائل من قبيل فقدان الأشجار والاستحواذ على الأراضي والتخلص من التربة والتلوث الجوي والضوضاء وتلوث المياه.
    该项目为每条公路制定了环境及社会管理计划,以解决林木损失、土地征用、土壤处理,以及空气、噪音、水污染等问题。
  • وكان الليندين يستخدم من أجل معالجة البذور والتربة، والتطبيقات في الأوراق، ومعالجة الأشجار والأخشاب، ومكافحة الطفيليات الخارجية في التطبيقات البيطرية والبشرية على حد سواء (منظمة الصحة العالمية، 1991).
    林丹被用于种子的土壤处理,叶片上的应用,树木和树林处理,以及在兽医和人体上防治外寄生物(卫生组织,1991年)。
  • وكان الليندين يستخدم كمبيد آفات واسع النطاق لمعالجة البذور والتربة، وفي الاستخدامات في الأوراق النباتية، وفي معالجة الأشجار والأخشاب، ومكافحة الطفيليات الخارجية في التطبيقات البيطرية والبشرية على حد سواء.
    林丹一直被用来作为范围广泛的各种农药,用于种子和土壤处理,叶片上的应用,树木及树林处理,以及在兽医和在人类身上应用于防治体外寄生物。
  • ومن بين 6893 طناً، أبلغ عن استخدام 70 في المائة منها في الحجر الصحي على السلع و24 في المائة لاستخدامات الحجر الصحي في التربة و5.8 في المائة لمعالجات ما قبل الشحن.
    在这一6,893吨数量中,据报导,其中70%的数量用于对各种商品进行检疫处理;检疫用途的24%用于土壤处理、5.8%用于装运前处理用途。
  • وظهر عدد من القضايا أثناء عملية تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة، من بينها قضية تصنيف بعض الأطراف للعديد من استخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة كاستخدامات للحجر (الزراعي) الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بدلاً من استخدامها كاستخدامات حرجة.
    89. 在关键用途提名评估过程中产生了一些问题。 其中一个问题是,有些缔约方将甲基溴的几种土壤处理法列为检疫和装运前用途,而不是作为关键用途。
  • ورداً على سؤال عما إذا كان الطرف قد يطلب إعفاءات للاستخدامات الضرورية من بروميد الميثيل، قالت إن هذه المادة قد استخدمت في معالجة التربة لأغراض محاصيل الدفيئة الذي يمثل صناعة آخذة في التوسع، وأنه لا يوجد في كازاخستان إخصائيون مدربون على استخدام البدائل المتوافرة.
    关于缔约方是否寻求甲基溴重要用途豁免的问题,她答复说,甲基溴用于对温室作物进行土壤处理,这一产业正在日间壮大,而且哈萨克斯坦没有接受过可用替代品培训的专家。
  • ولمس متكلمون آخرون قضايا مثل طمر المعدات المستهلكة للمواد المستنفدة للأوزون، والحاجة إلى استحداث بدائل لمبيدات آفات التربة، ومشكلة منع الانبعاثات من مخزونات المواد المستنفدة للأوزون، والحاجة الملحة إلى تدابير لإعادة تدوير واستعادة وتدمير المواد المستنفدة للأوزون المخزونة.
    其他发言者谈到诸如发达国家倾弃含有耗氧物质的设备、需要研制土壤处理农药的替代品、防止库存耗氧物质的排放问题、以及紧迫需要采取措施对所储存的耗氧物质进行再循环、回收、以及销毁处理等诸项议题。
  • ورداً على أسئلة بشأن معالجات التربة التي تندرج تحت تطبيقات الحجر (الزراعي) الصحي ومعالجـات ما قبل الشحن، أوضح الرئيس المشارك، بأن تقرير فرقة العمل المعنية بالحجر (الزراعي) الصحي ومعالجات ما قبل الشحن أقتصر على إبراز المعلومات المقدمة من الأطراف، وأنه ستكون هناك تفسيرات مختلفة عند إدراج استخدامات معينة في ذلك الإطار.
    53. 针对关于被定为检疫和装运前用途的土壤处理问题,联合主席解释说,检疫和装运前问题工作队的报告仅仅载列了缔约方提供的资料,而且在将这一方面的某些用途分类时出现了不同的解释。