تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土耳其入侵塞浦路斯 أمثلة على

"土耳其入侵塞浦路斯" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • للأسف، ظلت العناصر الأساسية للحالة على أرض الواقع بلا تغيير طوال الأعوام الـ 30 الماضية، منذ الغزو التركي لقبرص.
    不幸的是,实地局势的基本情况在土耳其入侵塞浦路斯以来的30年里没有任何变化。
  • وعلاوة على ذلك، بادرت حكومة قبرص بتطهير جميع حقول الألغام التي وضعها الحرس الوطني في المنطقة العازلة مباشرةً عقب الغزو التركي في قبرص.
    此外塞浦路斯政府在土耳其入侵塞浦路斯后还主动清除了国家卫队在缓冲区埋放的所有地雷。
  • 19- وكانت السياسات والممارسات التي اتبعتها تركيا في المنطقة المحتلة منذ غزو قبرص هي أول مثال للتطهير العرقي في أوروبا ما بعد الحرب العالمية الثانية.
    土耳其入侵塞浦路斯之后,在被占领地区推行的政策和做法成为了第二次世界大战以后欧洲第一次种族清洗事件之一。
  • ويوضح هذا القرار مرة أخرى بما لا يدع مجالا للشك أن مرور الوقت لا يضفي الشرعية على أي أمر واقع يتولد عن الغزو التركي لقبرص واستمرار احتلالها لها.
    这一裁决再次明确无误地表明,时间的流逝不会使土耳其入侵塞浦路斯并持续占领造成的任何既成事实合法化。
  • 50- وقال إنه منذ غزو تركيا لقبرص في عام 1974 حُرم نحو ثلث سكان الجزيرة حرماناً غير قانوني وقسري من حقوقهم في الممتلكات وأُجبروا على التشرد من بيوتهم الموروثة.
    自1974年土耳其入侵塞浦路斯至今,岛上大约三分之一的人口被非法地任意剥夺了财产权,并被迫离开了祖先留下的家园而流离失所。
  • 150- وفي الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، أعلن الرئيس بابادوبلوس مبادرة الحكومة القبرصية المتعلقة ﺑ " تطهير جميع حقول الألغام التي زرعها الحرس الوطني في المنطقة العازلة عقب الغزو التركي لقبرص.
    在联合国大会第五十八届会议上,帕帕佐普洛斯总统宣布塞浦路斯政府的举措,旨在 " 清除土耳其入侵塞浦路斯以后国家防卫队马上在缓冲区铺设的所有地雷。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أشير إلى الذكرى السنوية الثلاثين للغزو التركي لقبرص، وهو مناسبة حزينة جدا لبلدي وشعبي، وأن أحتج بشدة على الاحتفالات، التي أقيمت في المنطقة المحتلة من قبرص في تلك المناسبة.
    奉我国政府指示,谨提及土耳其入侵塞浦路斯三十周年一事,这是我国和我国人民同感哀伤的时刻,我们强烈抗议此时在塞浦路斯被占领区举行的 " 庆祝活动 " 。