تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土耳其文化 أمثلة على

"土耳其文化" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتبرز الصلات بالطبيعة في أوضح صورها في الثقافة التركية.
    与自然的联系在土耳其文化中表现得最为突出。
  • مركز الأتراك المسكهتيان الثقافي " أخياشا "
    " Akhyska " 梅斯赫特土耳其文化中心
  • وتُدرس المقررات المختلفة في تلك المدارس، باستثناء اللغة التركية والثقافة التركية، باللغة الخاصة للأقليات.
    在这些少数民族学校内,除了土耳其语和土耳其文化之外,各门课程均以本族语言进行教学。
  • 8- وعلاوة على ذلك، تبين مقاطع أخرى من اللقاء الصحفي أن السيد سارازين لم يكن يدفع بأن الثقافة التركية تفضي لا محالة إلى الفشل الاقتصادي.
    此外,在采访其他部分中,萨拉钦先生并未说土耳其文化不可避免地会导致经济难以发展。
  • 8- وعلاوة على ذلك، تبين مقاطع أخرى من اللقاء الصحفي أن السيد سارازين لم يكن يدفع بأن الثقافة التركية تفضي لا محالة إلى الفشل الاقتصادي.
    此外,在采访其他部分中,萨拉兹先生并未说土耳其文化不可避免地会导致经济难以发展。
  • وهكذا، يبدو أن السيد سارازين لم يكن يؤكد دونية الثقافة التركية أو الأتراك كجنسية أو كمجموعة إثنية.
    " 因此,萨拉钦先生似乎并未断言土耳其文化的劣等性或土耳其人作为一个民族或族裔群体。
  • وهكذا، يبدو أن السيد سارازين لم يكن يؤكد دونية الثقافة التركية أو الأتراك كجنسية أو كمجموعة إثنية.
    " 因此,萨拉兹先生似乎并未断言土耳其文化的劣等性或土耳其人作为一个民族或族裔群体。
  • وقد يُفهم من بعض التصريحات معزولة أنها تؤكد أن بعض جوانب الثقافة التركية تحول دون نجاح الأتراك في برلين في المجال الاقتصادي.
    某些陈述若单独分开考虑,可能会被理解为认为,土耳其文化的某些方面阻止土耳其人在柏林成功发展经济。
  • 73- وذكرت السيدة شبيز أيضاً أن اختيار التعليم باللغة التركية يعود إلى الوالدين وأن الدروس والثقافة التركية موفرة بقدر كافٍ حالياً.
    Spies女士还指出,以土耳其语讲授的课程是家长可选择的课程,而且荷兰提供了足够的土耳其语言课程和土耳其文化课程。
  • منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، ومركز التجارة الدولية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة التجارة العالمية، وزارة الثقافة والسياحة في تركيا
    联合国世界旅游组织、国际劳工组织、国际贸易中心、联合国贸发会议、联合国开发计划署、世界贸易组织、土耳其文化和旅游部
  • وبعد اعتناق الإسلام، زادت أهمية الأشجار في الثقافة التركية لأن النبي محمد شبَّه المسلمَ التقي بنخلة وذكَر أن زرع شجرة يمكن أن يستعاض به عن إخراج الزكاة. الأيْك المقدسة
    土耳其皈依伊斯兰教之后,树木在土耳其文化中变得更重要,因为先知穆罕默德曾将一个好的穆斯林比作一棵棕榈树,并宣布可以接受种一棵树来代替施舍。
  • 39- ورحبت لجنة نواب الوزراء في المجلس الأوروبي بالتدابير والبرامج الخاصة التي وضعتها حكومة قبرص في مجال التعليم لتيسير حصول القبارصة الأتراك الذين يعيشون في الجنوب على التعليم وإتاحة فصول لتعليم اللغة والثقافة التركية في المدارس التي يلتحقون بها().
    欧洲委员会咨询委员会欢迎塞浦路斯政府为了向居住在南部的土裔塞人提供更加便利的教育机会以及在他们所上的学校内提供以土耳其语言授课和传授有关土耳其文化的科目,在教育领域内制定了特殊的措施与方案。