تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

圭亚那法律 أمثلة على

"圭亚那法律" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا يرد الإرهاب في قائمة الجرائم بموجب قوانين غيانا.
    圭亚那法律未将恐怖主义列为刑事罪。
  • ' 2` تقديم دعم سنوي من الميزانية لمركز المساعدة القانونية في غيانا؛
    (二) 年度预算对圭亚那法律援助诊所予以支持;
  • وقدمت توصيات بثﻻثة وعشرين تعديﻻً لقوانين غيانا وخمسة عشر تعديﻻً فرعياً.
    建议的圭亚那法律修正案有23项,辅助修正案有15项。
  • والقانون لا يجيز للمحكمة أو هيئة المحلفين النظر في أي معلومات لتخفيف عقوبة الإعدام تتعلق بالشخص المدعى عليه أو بالظروف الخاصة بالجريمة.
    圭亚那法律禁止法院或陪审团考虑任何有助于被告减轻情节的信息或犯罪行为的特殊情况。
  • 99- وبخصوص التمتع بحق التمثيل القانوني، يقدم مركز المساعدة القانونية في غيانا مساعدة قانونية إلى الفقراء والمحرومين والضعفاء.
    关于有权获得律师帮助的问题,圭亚那法律援助所向穷人、处境不利者和处境脆弱的人提供法律援助。
  • وتقدم وزارة الخدمات الإنسانية والضمان الاجتماعي المساعدة للأشخاص غير القادرين على تحمل تكاليف المشورة القانونية، وتحيلهم إلى مركز المساعدة القانونية في غيانا.
    人事和社会保障部主动帮助那些付不起法律咨询费的人并将他们转介到圭亚那法律援助诊所。
  • ويحق للموظف المتضرر إحضار محام عند التحكيم، فإذا كان غير قادر على تحمل أتعاب المحاماة، أمكنه التماس المساعدة القانونية من الهيئة الغيانية للمعونة القانونية.
    提出指控的雇员有权要求律师出席仲裁,如果他或她负担不起,可请求圭亚那法律援助部门提供法律援助。
  • وقانون غيانا يوسع نطاق عقوبة الإعدام الإلزامية لتشمل جميع حالات القتل، سواء كانت الجريمة تتعلق بظروف إضافية مشددة أم لا.
    " 圭亚那法律将法定死刑扩展到所有杀人案件,而不论所涉罪行是否涉及额外可加重罪行的情节。
  • ونظرا للدعم المالي الذي تقدمه حكومة غيانا لمركز المساعدة القانونية في غيانا لتوسيع خدماته، فقد تحسنت إمكانية الحصول على تمثيل هذه الفئات في المحاكم بلا تكلفة.
    由于政府对圭亚那法律援助诊所扩展服务的财政支持,不仅免费提高了妇女的代表性,而且还开展了深入的宣传活动。
  • ومنذ تقديم الحكومة تقريرها في عام 2010، استمرت أيضا في تقديم دعم سنوي لميزانية مركز غيانا للمساعدة القانونية من أجل ضمان إمكانية حصول النساء، ولا سيما في المناطق الريفية، على الخدمات القانونية.
    自2010年提交报告以来,政府还继续每年向圭亚那法律援助诊所提供预算支持,以确保妇女特别是农村妇女能得到法律服务。
  • وتمول الحكومة مركز المساعدة القانونية في غيانا بالكامل في الوقت الحاضر، وقد تمكن نتيجة لذلك من توسيع خدماته لتشمل أربع مناطق إضافية مما أدى إلى تحسين إمكانية الحصول على التمثيل القانوني وإقامة العدل.
    圭亚那法律援助诊所目前完全由政府资助,所以有能力将其服务范围扩大至四个其他的行政区,从而提高法律代表权和司法服务的能力。
  • وقدمت الوزارة أيضا دعما ماليا لمركز المساعدة القانونية في غيانا منذ عام 2008 من أجل توسيع أنشطته لتشمل أربع مناطق إدارية أخرى ولتسهيل فرص وصول الفقراء والمستضعفين إلى العدالة بدرجة أكبر.
    该部还自2008年以来对圭亚那法律援助诊所给予财政援助,以使其服务范围扩大到本国其他4个行政区域,方便穷人和弱势群体获得更多的司法服务。
  • وأشارت إلى مسألة العقوبة البدنية، التي لا يوجد بشأنها معايير متفق عليها دوليا، فأوضحت أن قوانين غيانا تعاقب حالات سوء معاملة الأطفال وتتوخى تدخل دوائر رفاه الأسرة عند حدوث هذه الحالات.
    关于体罚问题,国际上没有就体罚达成一致准则,发言人澄清说圭亚那法律惩处虐待儿童的行为,并且有在虐待行为发生时,家庭福利部门先行介入的规定。
  • وبتصرف المحكمة على هذا النحو تكون قد عملت بأحكام المادة 101 من القانون الجنائي في غيانا (باب الجرائم)، التي تنص على أن " أي شخص يرتكب جريمة قتل يُدان بهذه الجريمة ويكون جزاؤه الموت بصفته مجرماً " .
    在此方面,审判法庭适用的是圭亚那法律:《刑(罪行)法》第101条的规定,即: " 凡谋杀人命者均犯有重罪,并可作为重罪犯判处死刑。
  • فيما يتعلق بتقديم المساعدة القانونية، مولت حكومة غيانا بالكامل عمليات مركز المساعدة القانونية في غيانا بدءا من عام 2008، وقد ساعد هذا على التوسع في تقديم الخدمات القانونية للفقراء والضعفاء في المناطق الريفية، وغالبيتهم من الإناث.
    关于法律援助的规定,圭亚那政府已经从2008年起全额资助圭亚那法律援助诊所的运作,这一做法已促使法律服务扩大到农村地区的穷人和弱势群体,其中大多数是女性。
  • - وتسلط وسائل الإعلام المحلية الضوء على مشكلة العنف المنزلي والجنسي وتنشر إعلانات وبرامج توعية للضحايا عن حقوقهم بموجب قوانين غيانا، والخدمات التي يمكنهم الحصول عليها مثل الخطوط الهاتفية الساخنة، والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك.
    本地媒体特别重视家庭暴力和性暴力问题,刊载广告,播出提高认识节目,让敏感的受害者认识到根据圭亚那法律他们享有的权利、求助的途径如热线电话、非政府组织等。 第四部分
  • وعملا بأحكام المادة 101 من القانون الجنائي لغيانا (باب الجرائم)، التي تنص على أن " أي شخص يرتكب جريمة قتل يُدان بهذه الجريمة ويكون جزاؤه الموت بصفته مجرماً " ، أصدرت المحكمة التابعة لمقاطعة كورينتين حكم الإعدام بصورة تلقائية.
    根据圭亚那法律:《刑(罪行)法》第101条的规定: " 凡谋杀人命者均犯有重罪,并可作为重罪犯被判处刑 " ,Corentyne区治安法庭自动宣判死刑。