تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地方主义 أمثلة على

"地方主义" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حزب مواطني أراغون المتحدين
    阿拉贡地方主义
  • رابطة مناهضة الإقليمية والعرقية والعنصرية؛
    反对地方主义、民族中心主义和种族主义协会
  • وفي أوقات أحدث، كانت الإقليمية هي النمط المتبع في مسائل التجارة.
    最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义
  • كما أن علينا واجب التخلص من النزعة الفردية والطائفية والإقليمية.
    我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义
  • لكن من المهم ضمان ألا تصبح الإقليمية والتعددية عمليتين متعارضتين.
    然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
  • ونحن نرفض أن يكون ضيق أفق التفكير تبريرا للتشويش على النية والإرادة الحقيقيتين لأي شعب كما يعبر عنهما في صناديق الاقتراع.
    我们拒绝狭隘的地方主义,它不是搅乱人民通过投票所表达的真正意愿的理由。
  • ثانياً، يجب تدعيم نظام التجارة المتعدد الأطراف وتعزيز التعاون الإقليمي المفتوح وتكثيف العلاقات الاقتصادية بين مختلف مناطق العالم على أسس متكافئة.
    第二是必须强化多边贸易体系,促进开放的地方主义,在公平的基础上加强世界各地区的经济联系。
  • واتهمت الحركات التأصيلية المعادية للكاثوليك الأيرلنديين " البابا بالتآمر للهيمنة على الغرب الأمريكي بإرسال جموع من المستوطنين الكاثوليك إلى المنطقة " (46).
    反对爱尔兰天主教徒的地方主义运动 " 谴责教皇把大批天主教定居者送到这里,阴谋主宰美国西部 " 。 46
  • ولكن فيما تعمل تكنولوجيا الاتصالات على التواصل الدولي المتزايد، أصبح واضحاً أيضاً أن العمل الإقليمي غير كافٍ في أغلب الأحيان، وأنه يجب اتباع نهج عالمي حيال المسائل الجديدة الناشئة.
    但是,随着通信技术增强了国际连通性,有一点也变得明显,就是地方主义常常被证明是不够的,必须对新出现的问题采取全球办法。
  • وقال إن نتائج اجتماعات الخبراء بشأن استعراض قطاع الطاقة، والوصول العالمي إلى الخدمات، وصغار منتجي السلع الأساسية، والإقليمية والتعددية، قد وفرت أساساً متيناً للمناقشات والاستنتاجات بشأن السياسات العامة.
    关于能源部门审查、普遍获得服务、小商品生产者和地方主义与多边主义等问题的专家会议的成果,为讨论和政策结论提供了坚实的依据。
  • وبدون ترجمة الالتزامات المالية المعلنة في مؤتمر طوكيو المعني بتعمير أفغانستان عمليا ومبكرا، لن تتمكن الحكومة الأفغانية من القيام بمفردها بمعالجة الأسباب الأساسية المؤدية للصراع في البلد، مثل الفقر والأمية والنزعة الإقليمية.
    东京会议上为阿富汗重建而宣布的财政承诺如不及时实现,阿富汗政府将无法自己解决该国冲突的根源,例如贫穷、文盲和地方主义
  • وقال إن الرابطة تعترف أيضا بالدور الهام الذي تؤديه ترتيبات التبادل التجاري اﻹقليمية، التي يمكن على نحو مفيد أن تكمل النظام التجاري المتعدد اﻷطراف شرط أن تلتزم بقواعده وتحافظ في الوقت ذاته على مبدأ اﻹقليمية المنفتحة.
    东盟还认识到区域贸易安排所起到的重要作用,因为这种安排可有效补充多边贸易体系,只要它们遵守规则,同时维护开放的地方主义原则。
  • وكذا تسببت الحرب في الكونغو، التي تجسدت في ظهور ما لا يحصى من النزعات الشعوبية والإقليمية وإلى بسط نفوذ أمراء الحرب، في تفشي العنـف الطائفي الذي أودى بحياة ما يزيد عن ثلاثة ملايين فرد في الأعوام الخمسة الماضية وحدها(31).
    在多种类别的族裔、地方主义和军阀割据的刚果,战争同样成为社区暴力的根源,仅在过去5年当中就有300多万人在这种暴力中丧生。 31
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2