تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地滑 أمثلة على

"地滑" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كيفَ تطوف سفينتكم دون إصدار أي صوت؟
    你们的[飞飞]船怎么能无声地滑
  • إنَّه يحتوي عن ‫"‬ ١٥ ألف قدمٍ " من الخرسانةَ الناعمة الشبيهة بالجنة للمتزلجين
    15,000英尺平滑水泥地滑板体验
  • ومثل هذه الأعمال تسرع بانحدار المنطقة كلها إلى الحرب والمواجهة.
    这种行动加速整个区域危险地滑向战争和对抗。
  • " أي مبدأ من تلك المبادئ قد سلم؟ الحقيقة، أننا في الساحة الدولية
    的确,在国际舞台上.,我们确实好象在无约束地滑向野蛮。 "
  • ويمكن الحد من أثر الكوارث الطبيعية مثل انهيال الأراضي من خلال رسم خرائط للمواقع التي تكون عرضة لها.
    自然灾害,例如土地滑波通过绘出容易滑波的地区图就可以最大限度地减少它的影响。
  • وتتسبب الديون وخدمتها بصفة مستمرة في تزايد فقر سكان البلدان المدينة وتحول دون ممارسة حقوقهم اﻷساسية.
    债务和还本付息致使负债人民每日每时不断地滑向贫困的深渊,使它们无法行使他们的基本权利。
  • وهطل وابل المطر على ما يقارب نصف إقليم السلفادور، متسببا في فيضانات وانهيارات أرضية أضرَّت بالسكان وبالبنية التحتية، بما فيها الاتصالات.
    滂沱大雨影响萨尔瓦多几近一半的领土,造成洪水和地滑,影响到居民和基础设施,包括通信。
  • وفقدان التربة من جراء الانهيارات الأرضية، والشقوق الجديدة التي فلقت المنحدرات الحادة، لم يتسببا فحسب في تفاقم الهشاشة البيئية الموجودة أصلا، بل أديا أيضا إلى زيادة المخاطر.
    地滑造成的表土损失和陡坡上形成的新裂缝不仅加剧了原有的环境脆弱性还增加了新的风险。
  • ويؤثر تغير المناخ تأثيرا سلبيا على الصحة، ويهدد فرص الحصول على المياه والأمن الغذائي، ويزيد من ضعف الفقراء في المناطق الحضرية أمام الفيضانات والانهيارات الأرضية.
    气候变化对健康产生不利影响、威胁到水的供应和食物保障、增加城市穷人受水灾和土地滑坡伤害的可能性。
  • ولتغير المناخ تأثير سلبي على الصحة، وهو يهدد فرص الحصول على المياه والأمن الغذائي، ويزيد من ضعف الفقراء في المناطق الحضرية أمام الفيضانات والانهيارات الأرضية.
    气候变化对健康产生不利影响、威胁到水的供应和食物保障、使城市穷人更容易受到水灾和土地滑坡的伤害。
  • ويؤثر تغير المناخ تأثيراً سلبياً على الصحة، ويهدد فرص الحصول على المياه والأمن الغذائي، ويزيد من ضعف الفقراء في المناطق الحضرية أمام الفيضانات والانهيارات الأرضية.
    气候变化对健康产生不利影响、威胁到水的供应和食物保障、增加城市穷人受水灾和土地滑坡伤害的可能性。
  • وفي السلفادرو، استخدمت معدات ولوجيستيات النقل العسكرية أساسا في أنشطة الإنقاذ والإجلاء في المناطق النائية والمناطق الأشد تأثرا بالفيضانات والانهيارات الأرضية، وبرماد البراكين المنبعث من بركان إيلاماتيبيك.
    在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。
  • واستُخدمت الموارد البشرية والمالية واللوجستية بشراكة مع الحكومة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ووكالات ومنظمات التعاون الدولي لدعم أنشطة الإغاثة، وللتعجيل بإعادة البنية التحتية الاجتماعية والطرق التي دمرتها الفيضانات والانهيارات الأرضية.
    私营部门、非政府组织和国际合作机构和组织和政府伙伴合作,使用人力、财力和后勤资源支持救灾活动和立即恢复洪水和地滑毁坏的社会和道路基础设施。
  • والصومال خليط عسكري معقد، ينطوي على ما يهدد بالاشتعال، وهو بيئة عدائية يبدو أنها تسير على نحو لا يقاوم في اتجاه الدخول في حرب لا لزوم لها، وهي حرب قد يتسع نطاقها، بل ويُحتمل كثيرا أن يطول أمدها وألا تكون تقليدية.
    索马里是一个局势岌岌可危的复杂军事混合体,气氛中充满敌意,看来正不可阻挡地滑向一场无谓的战争,这场战争也许会范围广阔,极有可能旷日持久而且不同以往。
  • والمشاكل البحرية والساحلية الرئيسية في المنطقة هي اﻻستغﻻل غير المستدام للموارد، والتدهور البيئي لمقاسم المياه، وإزالة اﻷحراج، وتحات التربة، وازدياد إمكانية التعرض لﻹنهياﻻت اﻷرضية الواسعة النطاق، وتدمير المستنقعات، وازدياد الفقر والمشاكل الصحية لدى سكان دلتا نهر سير داريا ودلتا نهر آمور داريا.
    该区域的主要海洋和沿海问题是不可持续地使用资源,流域环境退化,砍伐森林,土壤侵蚀,越来越容易大面积地土地滑坡,湿地的毁坏以及居住在锡尔河和阿姆河三角州的人民日益贫困及保健问题。