تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地球化学循环 أمثلة على

"地球化学循环" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويحدث التلوث الجوي تغييرات في حالة الشجرة، وفسيولوجيتها، وفي الدورة الأحيائية الكيميائية.
    空气污染造成林木品质、林木生理状况和生物地球化学循环的变化。
  • فالعلم من أجل الفهم يركز حاليا على تغير المناخ، والدورات الجيوكيميائية الحيوية وتنظيم المناخ.
    为理解的科学目前侧重于气候变化、生物地球化学循环以及气候的调节。
  • وهي ذات أهمية بالغة لسير الوظائف الطبيعية لكوكب الأرض، نظرا لأنها تشكل على وجه الخصوص، القوى الدافعة وراء الدورات الكيميائية الأرضية الإحيائية.
    这些作用对于我们星球的运转很重要,特别是作为生物地球化学循环的动力。
  • وتنوع الأنواع ووجود أو غياب أنواع أو مجموعات منفردة له أثره الكبير في العمليات المتصلة بالدورات الرئيسية الكيميائية الاحيائية الأرضية بالمحيطات.
    物种多样性和单个物种或物种群落存在与否对于海洋主要生物地球化学循环过程具有很大影响。
  • كما أن التغييرات التي يحدثها الإنسان في سطح الأرض والمحيطات والسواحل والغلاف الجوي والتنوع البيولوجي ودورة الماء والدورات الجيوكيميائية الحيوية
    地球的地面、海洋、海岸、大气以及生物多样性、水循环、生物地球化学循环因人为因素产生的变化在程度和影响上不亚于一些巨大的自然力。
  • ويجب أن تكون جميع القياسات دقيقة ومتوافقة مع المعايير العلمية المقبولة (مثل معايير برنامج بحوث التغيرات والتنبؤات المناخية، وبروتوكولات برنامج دراسات الدورات الجيولوجية والبيولوجية والكيميائية للعناصر النزرة (GEOTRACES).
    所有测量结果必须达到符合公认科学标准(例如,气候多变性项目,以及微量元素和同位素海洋生物地球化学循环的规程)的精度。
  • فالتنافس البشري المباشر على المياه، والتغيرات الحاصلة في الدورات البيولوجية الجيولوجية الكيميائية ونوعية المياه، وتغير المناخ المحدق على الصعيد العالمي، كلها عوامل ستقرر حالة موارد المياه العذبة الداخلية في المستقبل.
    人们直接竞相用水,生物地球化学循环和水质方面出现变化,全球气候变化也初现端倪 -- -- 这些都将决定内陆淡水资源的未来状况。
  • تلاحظ وفرة وتنوع الموارد الجينية البحرية وطبيعتها الدينامية ودورها كمكونات هامة في التنوع البيولوجي البحري ودورها في الدورات الكيميائية الأرضية الإحيائية وفي استدامة الحياة على كوكب الأرض؛
    注意到海洋遗传资源的丰富蕴藏和多样性,其动态性质,其作为海洋生物多样性重要组成部分的作用,及其在生物地球化学循环以及在维持地球上的生命方面的作用;
  • فعمليات التفاعل الرئيسية بين الغلاف الجوي والمحيطات والجليد والكائنات الحية تؤثر على النظام البيئي العالمي بأكمله من خلال أثر الرجع، والدورات الكيميائية البيولوجية والجيولوجية، وأنماط الدورات، ونقل الطاقة والملوثات، والتغيرات في توازن الكتل الجليدية.
    大气、海洋、冰和生物区系之间的主要相互作用过程通过反馈、生物地球化学循环、环流模式、能量和污染物的迁移以及冰平衡的变化,影响到整个全球系统。
  • دعم البرامج العالمية لعلوم المياه وتعزيزها - لكي يتسنى فهم التداخلات المعقدة بين الدورة الهيدرولوجية، وما يرتبط بها من دورات بيولوجية - جيولوجية - كيميائية، والمحركات العالمية، من اللازم تكثيف البحث العلمي في هذه المجالات وتوسيع قاعدته.
    支持和促进全球水事科学方案。 为了解水文循环、相关的生物地球化学循环和全球驱动因素之间复杂的相互作用,这些领域的科学研究需要得到强化和扩展。
  • (ح) معلومات محسنة عن الزئبق الجوي ومصيره في المداريات حيث تكون الهيدرولوجيا والتربات والنباتات والإنتاجية ومعدلات التدور الكيميائي الجيولوجي الحيوي مختلفة بشكل بالغ عن البيئتين المعتدلة أو القطبية حيث تم الاضطلاع بمعظم الأبحاث المرتفعة المستوى.
    完善关于热带大气中的汞及其最后结果的信息,那里的水文、土壤和植被、生产力及生物地球化学循环的速度都与开展大部分大口径研究所处温带或两极环境有着极大不同。
  • ثم لخص الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية النتائج الرئيسية لاستنفاد الأوزون، والتفاعلات بين الأشعة فوق البنفسجية وتغير المناخ المؤثرة على صحة الإنسان والنظم الإيكولوجية البرية والمائية والدورات البيولوجية الجيولوجية الكيميائية ونوعية الهواء ومواد الإنشاءات.
    环境影响评估小组共同主席随后总结了臭氧消耗、紫外线辐射和气候变化相互作用对人类健康、陆地和水生生态系统、生物地球化学循环、空气质量以及建筑材料造成的关键影响。
  • ومن شأن تصغير مجموعة من المعدات المستعان بها للتعرف على الكائنات الصغيرة، أن يعزز ذلك كثيرا فهمنا لسبل تأثر تلك الكائنات ببيئتها المادية مما يقود بدوره إلى معرفة مدى تأثيرها في الدورة الكيميائية الاحيائية وظهور مناطق بيولوجية حساسة.
    用于研究小生物特性的一系列设备的缩微,将大大增强我们对这些生物的多样性如何受到自然环境的影响的理解,反过来也会增强我们对这些生物如何影响生物地球化学循环和生物热点的形成的理解。
  • ورغم أن معظم الفيروسات لا تزال غير معروفة، إذ أن توثيقها يقتصر في بعض الأحيان على سلاسل الاستنساخ البيئية فحسب، فإن ما تؤديه من أدوار رئيسية في الدورات الكيميائية الجيولوجية، وديناميات المجموعات الجرثومية، والنقل الأفقي للجينات، قد بدأ يبرز تدريجيا كموضوع جديد في علوم المحيطات(92).
    虽然大多数病毒仍然不为人所知,有时仅仅由环境克隆序列作出记录,但它们在地球化学循环、微生物群落动态及横向基因转移方面的关键作用却在逐步显现,成为海洋科学中一个新的范例。