تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地球理事会 أمثلة على

"地球理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المدير التنفيذي لمجلس الأرض
    地球理事会执行主任
  • (4) أُعد بصورة مشتركة بين المنظمة العالمية للسياحة والمجلس العالمي للسفر والسياحة ومجلس الأرض.
    4 由世界旅游组织、世界旅行和旅游理事会和地球理事会共同编写。
  • وتم هذا العمل بالتعاون مع أمانة الأونكتاد وبالاستفادة بخدمات مركز التعلم من أجل التنمية المستدامة(16).
    这项工作是通过与贸发会议秘书处协作,利用地球理事会研究院的服务完成的。
  • والوكالات المشاركة الأخرى هي اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومجلس الأرض.
    其他参与机构是联合国气候变化框架公约、联合国环境规划署、工发组织和地球理事会
  • في إطار الشراكة، وبناء على طلب مجلس الأرض، وضع اليونيتار برنامجا لدعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة.
    在与地球理事会的合作下,并经该理事会的请求,训研所已制订一项支助促进可持续发展国家理事会的方案。
  • ويواصل مجلس الأرض عمله في دعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على تعزيز عناصر المجتمع المدني.
    地球理事会正在继续努力,以支持国家可持续发展理事会的工作,其中特别侧重于加强民间社会部分。
  • )٥( المنظمة العالمية للسياحة، والمجلس العالمي للسفر والسياحة، ومجلس اﻷرض، جدول أعمال القرن ٢١ لصناعة السفر والسياحة )١٩٩٧(.
    5᧸世界旅游组织、世界旅行和旅游理事会和地球理事会,《旅行和旅游业21世纪议程》(1997年)。
  • )٥( المنظمة العالمية للسياحة، والمجلس العالمي للسفر والسياحة، ومجلس اﻷرض، جدول أعمال القرن ٢١ لصناعة السفر والسياحة )١٩٩٧(.
    5᧸世界旅游组织、世界旅行和旅游理事会和地球理事会,《旅行和旅游业21世纪议程》(1997年)。
  • 28- وقدمت في عام 1999 منحة إلى معهد مجلس الأرض الكندي لإعداد دليل وبرامج للتدريب الشامل على الاتجار بالانبعاثات.
    1999年给予加拿大地球理事会学院所一笔拨款,用以编制关于排放交易的一份综合性培训材料和系数。
  • وتسعى الشبكة بنشاط، بالتعاون مع مجلس الأرض، إلى تنفيذ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية (ميثاق الأرض) في المنطقة العربية.
    本组织与地球理事会合作,正在积极推进在阿拉伯区域执行《关于环境与发展的里约宣言》(《地球宪章》)。
  • وقد أرسلت في بداية عام 1999 مشروع الميثاق الوطني إلى أمانة مجلس الأرض.
    乌兹别克斯坦参加地球理事会主持的《地球宪章》的起草工作,1999年初已将我国的《宪章》草案提交地球理事会秘书处。
  • وقد أرسلت في بداية عام 1999 مشروع الميثاق الوطني إلى أمانة مجلس الأرض.
    乌兹别克斯坦参加地球理事会主持的《地球宪章》的起草工作,1999年初已将我国的《宪章》草案提交地球理事会秘书处。
  • كما ساعد التعاون مع القطاع الخاص، وﻻ سيما مجلس اﻷرض، في إقامة محفل للسياسات معني بتداول تراخيص انبعاثات غازات الدفيئة للمساعدة في تنفيذ بروتوكول كيوتو.
    还与私营部门,特别是地球理事会合作帮助建立关于排放贸易的政策论坛,以协助执行《京都议定书》。
  • 12- وتم تحويل الوحدة العامة إلى تعلم إلكتروني بالتعاون مع الأونكتاد وبالاستفادة بخدمات مركز التعلم من أجل التنمية المستدامة التابع لمعهد مجلس الأرض.
    秘书处与贸发会议协作,利用地球理事会研究院可持续发展学习中心的服务将一般单元转变为电子学习方法。
  • ٤٥- تشجيعاً لﻻسراع في تنفيذ نظام رائد لتجارة انبعاثات غازات الدفيئة، أعلن اﻷونكتاد ومجلس اﻷرض مؤخراً مبادرة تنظيم محفل السياسة العامة المعني بتجارة انبعاثات غازات الدفيئة.
    为了促进尽早推行试点温室气体排放交易制度,贸发会议和地球理事会最近发起温室气体排放交易政策论坛。
  • وبالمثل، مما يشرف كوستاريكا أنها اختيرت مقرا لمجلس الأرض وجامعة السلم، اللذان يعملان معا لتعزيز مفهوم التنمية المتوائمة بشكل أكبر مع البيئة.
    同样,哥斯达黎加荣幸地成为地球理事会与和平大学的总部,这两个机构共同努力,促进与环境更和谐地发展的概念。
  • (ز) ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالأنشطة العملية والاستجابات البرنامجية لبرنامج عمل نيودلهي بشأن المادة 6 الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ومجلس الأرض.
    (g) 履行机构欢迎针对由环境署、教科文组织、国际减灾战略和地球理事会提出的新德里第六条工作方案而采取的实际活动和计划性措施。
  • وهناك قدر كبير من اﻻهتمام المشترك والتكامل بين أهداف وبرامج مجلس كوكب اﻷرض وبين أهداف وبرامج جامعة السلم، ومن شأن هذا التحالف أن يفضي بدوره إلى فوائد ذات شأن من حيث البرمجة وفعالية التكاليف بالنسبة لكلتا المنظمتين.
    地球理事会的目标和方案与和平大学的目标和方案在很大程度上具有共同利益和互补性,就方案编制和成本效益而言,这一联盟反过来将为各组织带来极大的利益。
  • وكنوع من المتابعة، قام المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جنبا إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومجلس الأرض، من ضمن آخرين، بتنظيم ندوة إقليمية عن المبادئ الأخلاقية والتنمية المستدامة.
    作为后续行动,环境署拉丁美洲与加勒比海区域办事处与联合国开发计划署(开发署)、世界银行和地球理事会等机构一道共同举办了一次关于道德规范原则与可持续发展的区域研讨会。
  • وقد نقل مجلس الأرض، وهو منظمة مستقلة غير حكومية يوجد مقرها أيضا بكوستاريكا، مقره إلى حرم جامعة السلام، وتتعاون المؤسستان في عدد من الأنشطة المتصلة بالبيئة والموارد وفي الاستفادة على نحو مشترك من عدد مختار من الموظفين والمرافق من أجل خفض التكاليف.
    地球理事会是一个独立的非政府组织,以前设在哥斯达黎加,现在也搬到和平大学的校园。 这两家学校正在合作进行若干活动 -- -- 与环境及自然资源有关,并共用某些工作人员设施,以降低成本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2