تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地质灾害 أمثلة على

"地质灾害" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، كانت أشد الكوارث فتكا ذات صلة بأخطار جيولوجية.
    与前几年一样,造成死亡人数最多的灾害是地质灾害
  • وتوضح أحدث الأرقام أن عدد الأخطار المائية المناخية والجيولوجية، فضلا عن الأوبئة، زاد بشكل ملحوظ.
    最新数据显示,若干水文气象和地质灾害以及流行病已经大量增加。
  • ومثلت المخاطر الجيولوجية مثل الزلازل والبراكين وأمواج التسونامي أكثر المخاطر الطبيعية فتكا في عام 2005.
    地震、火山和海啸等地质灾害是2005年造成死亡人数最多的自然灾害。
  • وتعكس الأرقام المقابلة الخاصة بالكوارث الجغرافية في الفترة نفسها زيادة من 28 إلى 38 كارثة، مما يشكل زيادة نسبتها 36 في المائة.
    同期地质灾害的可比数字从28次增至38次,增幅为36%。
  • وتنسق مبادرة المواقع الكبرى للمخاطر الأرضية الاستفادة من موارد الرصد الفضائي والأرضي القائمة لدى أعضاء الفريق المعني برصد الأرض.
    地质灾害超级站点倡议协调地球观测组织成员的现有天基和地基观测资源。
  • وقد زادت الكوارث المرتبطة بالمناخ منذ عام 1987 بنسبة 90 في المائة تقريبا، بينما زادت الأخطار الجيولوجية بنسبة تقارب 40 في المائة.
    自1987年以来,与气候相关的灾害增加了将近90%,地质灾害则增加了将近40%。
  • بأنواعها، هيدروميتورولوجية وجيولوجية - ومن حيث شدتها وحدتها، وتداعياتها وآثارها التدميرية.
    我们感到特别关切的是,统计数字表明,水文气象和地质灾害的频度、多样性、强度和力度都在增加。 因此,其破坏性后果也日益严重。
  • قد تخرج العمليات الجيولوجية في باطن الأرض إلى السطح عن طريق المخاطر الأرضية؛ وقد تؤدي زيادة المعارف بشأن هذه العمليات إلى تخفيض أثر هذه المخاطر.
    地球深部的地质作用可能通过地质灾害浮现到地面;增加对这种作用的了解可以减少这种灾害的为害程度。
  • ونظمت اليونسكو، مع الفريق الحكومي الدولي المعني برصد الأرض التابع للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض، حلقة عمل تخصصية عن تخفيف أضرار أثر المخاطر الجيولوجية.
    教科文组织在全球对地观测分布式系统政府间对地观测小组的协助下,举办了一次关于减轻地质灾害影响的专门讲习班。
  • وتكنولوجيا السواتل لا يمكنها أن ترصد الأحداث المتطرقة فحسب وإنما يمكنها أيضا أن توفر نظماً للإنذار المبكر يمكن أن تكمل نظم البيانات الاهتزازية الأرضية، بغية الحد من أثر الكوارث المناخية والجيولوجية.
    卫星技术不仅能够监测极端事件,还能够提供早期预警系统来完善陆地地震数据系统,减少气候和地质灾害带来的影响。
  • 45- وفي منطقة أوروبا الواقعة شمالي البحر الأبيض المتوسط ومنطقة وسط وشرق أوروبا، يؤدي عدم انتظام الأمطار إلى زيادة حدة الجفاف وحرائق الغابات، وتشكل الأخطار الهيدروجيولوجية، مثل الفيضانات المباغتة، خطراً متزايداً.
    在北地中海地区和中欧和东欧,不规则的降雨致使干旱和森林火灾的严重程度上升,而且暴洪等水文地质灾害造成的威胁加剧。
  • ترحب أيضا باقتراح ألمانيا استضافة مؤتمر دولي ثالث للإنذار المبكر، يتناول المجموعة الكاملة من المخاطر الطبيعية، مع التركيز على التنفيذ العاجل لنظم الإنذار المبكر بالمخاطر الجوية الهيدرولوجية والجيولوجية العالمية النطاق؛
    又欢迎德国建议召开第三届国际预警会议,以讨论所有各种自然灾害问题,重点讨论紧急建立全球水文气象和地质灾害预警系统的问题;
  • الجيولوجية عن طريق الإدارة التعاونية لأحواض تصريف المياه على صعيد القرى.
    例如,地震重建和恢复管理局正在实施一个项目,由瑞典国际开发署资助,由粮农组织提供技术支持,侧重于通过村一级流域管理合作改善当地的生计、建设机构能力和控制水文地质灾害
  • وتقود اليونسكو الجهود في تلك المنظومة لتكوين جماعة الممارسين المعنيين بالمخاطر الجيولوجية؛ وهي تدير حاليا 10 مشاريع دولية لإجراء البحوث وبناء القدرات من أجل تقوية عملية اتخاذ القرارات القائم على العلم.
    教科文组织正领导全球对地观测分布式系统开发一套地质灾害实践办法;目前还主持10个国际研究和能力建设项目,以加强基于科学的决策进程。
  • يمكن بالفعل التنبؤ بحدوث عدد من المخاطر الأرضية ولكن ليس بتوقيتها على وجه الدقة؛ بيد أنه في جميع الحالات يمكن اتخاذ تدابير تخطيطية تستند إلى المعارف لمنع وقوع إصابات وخسائر في الممتلكات.
    现在已经可以预测好几种地质灾害将会发生,只是不知道确切的时间;无论如何,可以根据知识采取一些措施来防止不必要的人员伤亡和财产损失。
  • ويؤثر تزايد حدوث الظروف المناخية القاسية (مثل موجات الحرارة، والجفاف، والأمطار الغزيرة) على عمليات تردي الأراضي، التي تشمل الفيضانات، والانجرافات، والتعرية بفعل المياه والريح، والتملّح في جميع أنحاء العالم.
    气候极端现象(例如,热浪、旱灾、猛烈降水)越来越多的发生,正在对土地退化进程产生影响,包括世界各地的洪水、地质灾害、水土流失和风蚀,以及盐碱化。
  • ولتزايد الأحوال المناخية القاسية (مثل موجات الحرارة وحالات الجفاف والأمطار الطوفانية) أثر على عمليات تردي الأراضي، بما في ذلك الفيضانات والانجرافات وتعرية التربة بفعل المياه والرياح والتملح، في جميع أرجاء المعمورة.
    极端气候现象(热浪、干旱、猛烈降水)的越来越多的发生对土地退化进程产生影响,包括水灾、地质灾害、水土流失和风蚀以及盐咸化在世界所有地区都有发生。
  • ونظرت الدراسة الاستقصائية في المقام الأول في نظم الإنذار المبكر بالمخاطر الجوية الهيدرولوجية وبالمخاطر الجيولوجية، بل وأيضاً بالعوامل البيولوجية والبيئية والإنسانية والصناعية المتصلة بها متى اقتضى الأمر ذلك، على سبيل المثال المجاعات وحالات غزو الجراد وحرائق الغابات.
    调查主要考虑了水文气象灾害和地质灾害预警系统,但在适当情况下,也考虑了相关的生物、环境、人道主义和工业因素,例如饥荒、蝗灾和森林火灾。
  • وقد زادت الحوادث الخطيرة المتصلة بالمناخ أو بالمياه أو الأحوال الجوية، من قبيل الفيضانات والأعاصير وحالات الجفاف زيادة كبيرة خلال السنوات العشرين الأخيرة، من حيث القيم المطلقة، أو بالنسبة لعدد الكوارث الجغرافية (مثل الانفجارات البركانية أو الزلازل أو أمواج تسونامي).
    过去20年间,气候或水文气象灾害事件,如洪水、飓风和干旱,无论在绝对数量上,还是与地质灾害(如火山喷发、地震和海啸)相比,均大幅增加。
  • وتوفّر مبادرة المواقع الكبرى للمخاطر الأرضية منصة بنية تحتية سيبرانية مزوّدة بنقطة دخول شبكية واحدة تتيح وصولا سريعاً وسهلاً ومجانياً إلى مجموعة كاملة من البيانات الجيوفيزيائية الساتلية والأرضية المستمدة من مصادر وتخصصات علمية جيوفيزيائية متنوعة.
    地质灾害超级站点倡议提供数字化基础设施平台,它拥有一个网络入口点,能够快速、容易和免费获取各种来源和地球物理学科所产生的整套卫星和地基地球物理数据集。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2