تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地雷行动协调中心 أمثلة على

"地雷行动协调中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيواصل مركز التنسيق تقديم الدعم للمركز اللبناني للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    联合国地雷行动协调中心将继续支持黎巴嫩地雷行动中心。
  • ويقدم المركز دعما إلى إدارة إزالة الألغام لإجراء مراجعة للأراضي المطهرة من الألغام.
    地雷行动协调中心正在支持扫雷部对已扫雷区进行审计。
  • وقام الفريق بزيارة الموقع برفقة أخصائيي قنابل في مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام، وأكد أن
    专家组在联合国地雷行动协调中心排弹专家的陪同
  • عقد اجتماعات أسبوعية لتخطيط وتنسيق العمليات مع مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام
    每周进行行动规划,并与联合国地雷行动协调中心举行协调会议
  • وخلال المرحلة الأولى من البرنامج، أنشئ مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في إطار اليونيفيل.
    在方案第一阶段,在联黎部队内设立了联合国地雷行动协调中心
  • وتبين من التحقيق الذي أجراه المركز أن ذلك اللغم يرجح أن يكون قد زرع حديثا.
    地雷行动协调中心进行的调查表明,那颗地雷有可能是新埋设的。
  • وكما حدث في السنوات السابقة، ركزت التدريبات على إنشاء مركز لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالة الطوارئ.
    与往年一样,演习侧重于在紧急情况下建立地雷行动协调中心
  • أجرى مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام 50 زيارة تقييم في إطار ضمان النوعية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    在本报告所述期间,地雷行动协调中心进行了50次质量保证评估访问
  • ويجري تبادل المعلومات المتعلقة بعمليات إزالة الألغام التي يضطلع بها المغرب على أساس متواصل مع مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام.
    目前正在与地雷行动协调中心持续交流有关摩洛哥扫雷行动的资料。
  • وقدم مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم إلى الحكومة بالمساعدة على وضع التقرير الوطني بشأن الانضمام إلى الاتفاقية.
    联合国地雷行动协调中心协助政府编写了关于遵守公约情况的国家报告。
  • وكان هذا أول مشروع لتطهير حقول الألغام ينفذه المركز في المناطق الحساسة المجاورة للخط الأزرق.
    这是联合国地雷行动协调中心在接近蓝线的敏感地区展开的第一个扫清雷场项目。
  • ولا يزال مركز الأمم المتحدة لتنسيق برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام يقوم بمهمة الاتصال بين اليونيفيل والمركز الإقليمي.
    联合国地雷行动协调中心继续在联黎部队与区域地雷行动中心之间起联络作用。
  • وسيقدم تقرير التقييم الذي يعده المركز الإقليمي إلى اليونيفل وإلى مركز الأمم المتحدة لتنسيق برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام.
    区域地雷行动中心的评估报告将提供给联黎部队和联合国地雷行动协调中心
  • ولا يزال مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام يتولى مهمة ضمان الجودة والاتصال بين القوة المؤقتة والمركز الإقليمي.
    联合国地雷行动协调中心在联黎部队与区域中心之间保持联络和质量保证功能。
  • وتواصل التعاون الفعال أيضاً بين مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة وكل من الجيش الملكي المغربي وجبهة البوليساريو.
    地雷行动协调中心还继续与摩洛哥王国军队和波利萨里奥阵线开展有效合作。
  • ويساهم مركز التنسيق أيضا في مشروع تعليم الخط الأزرق.
    联合国地雷行动协调中心还为 " 蓝线 " 标记项目作出了贡献。
  • وقال إن حكومته تدرك أهمية الدور الذي تقوم به دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بصفتها مركز التنسيق للأعمال المتعلقة بالألغام.
    瑞士政府认识到联合国地雷行动处作为地雷行动协调中心所发挥的重要作用。
  • السيد محمد صديق راشد، رئيس العمليات في مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في كابول، أفغانستان.
    Mohammad Sediq Rashid先生,阿富汗喀布尔地雷行动协调中心行动主任
  • ويجري مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في الوقت الحالي تقييما للمتفجرات من مخلفات الحرب في منطقة الحركة.
    目前,联合国地雷行动协调中心正在评估“3·23”运动区的战争遗留爆炸物。
  • من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن العمليات والتنسيق مع مركز الأمم المتحدة المعني بتنسيق إجراءات مكافحة الألغام والمكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام
    每周与联合国地雷行动协调中心和黎巴嫩国家排雷办事处举行业务和协调会议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3