تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

垦荒 أمثلة على

"垦荒" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي مواجهة هذا التحدي، لا تدخر حكومته جهدا في تنفيذ برامج لاستصلاح الأراضي.
    面对这一挑战,莱索托政府正在不遗余力地推行垦荒方案。
  • وتطبق باكستان أيضا العلوم النووية في تطوير الصحة والزراعة واستصلاح الأرض القفر.
    巴基斯坦还将核科学应用于保健和农业的发展和开垦荒地方面。
  • وتشجع الحكومة أصحاب المشاريع الخاصة والشركات على استصلاح الأراضي البور، والأراضي البكر، والأراضي الرطبة للإنتاج الزراعي.
    已鼓励私人企业家和私营公司开垦荒芜地、处女地和湿地,以促进农业生产。
  • وتهدف سياسة بوليفيا إلى زيادة الانتاجية الزراعية بدلاً من اصلاح أراض جديدة للانتاج، وهو ما قد يسفر عن نتائج بيئية سلبية.
    玻利维亚的政策是提高农业生产力,而不是开辟新的耕地,因为开垦荒地对环境不好。
  • 159- وإضافة إلى ما تقدم، تمنح الدولة المواطنين الراغبين أراضي زراعية لاستصلاحها، وتوفر الدعم المادي لهم لتمكينهم من إنتاج وتطوير المنتجات الزراعية.
    此外,国家还向有关公民提供农用地块以及为开垦荒地、种植和生产农作物提供财政支持。
  • وبغض النظر عن الطاقة النووية، فإن باكستان طبقت العلوم النووية في تطوير الزراعة وفي ميداني الصحة واستصلاح الأراضي البور، وكذلك في مكافحة مشكلة الملوحة.
    除核能外,巴基斯坦还在农业发展方面、保健和开垦荒地领域以及防治盐碱问题方面应用核科学。
  • وأسهمت ندرة العمالة واتساع الغابات والثروة الجديدة القائمة على الزراعة والتعدين والتجارة، في تنمية المؤسسات الاجتماعية الأسترالية وتوعيتها بشكل فريد.
    劳动力稀缺、未开垦荒野广阔以及基于耕作、采矿和贸易的新财富,这一切促成了澳大利亚独特的社会制度和敏感性。
  • كما ساعدت الفاو في التدريب الفني على الإنتاج والتسويق الزراعيين، والري وإصلاح الدفيئات، واستصلاح الأراضي، وإدارة الموارد المائية، وتحسين إنتاج المواشي والمحاصيل والبساتين.
    粮农组织还在农业生产和销售、灌溉和恢复暖房、垦荒、水资源管理和改善家畜饲养及作物和果园方面提供技术培训援助。
  • وتهدف مشاريع الغذاء مقابل العمل إلى إعادة تأهيل البنى الزراعية الأساسية، واستصلاح الأراضي المهملة، وزرع محاصيل يستفيد منها 400 9 شخص في مقاطعات غالي وأوشامشيرا وتكفارشيلي.
    以工换粮项目使加利、奥恰姆奇拉和特克瓦尔切利地区9 400人受益,旨在恢复农业基础设施,开垦荒地并种植作物。
  • وتقدمت الشركة بأدلة تفيد بأنها تعاقدت مع مقاول لتمهيد الأرض استعداداً للإنتاج الزراعي وذلك بإنجاز أعمال من قبيل إزالة رمال الصحراء وفرش المساحة بالتربة وإعداد الطرق والدروب.
    索赔人提供了证据,证明它曾经聘用一名承包人开垦荒地以进行农业生产,该承包人进行的具体工作有移走沙漠中的沙子,填上土壤以及修建道路等。
  • كما اعتمدت خطة بيئية وطنية في سياق الاستراتيجية المنقحة للحد من الفقر، وهي، في إطار تلك الخطة، تشارك في جهود استصلاح الأراضي التي تشمل غرس الأشجار وتثبيت الكثبان، وهي جهود توفّر فرص العمل لآلاف الشباب في المناطق الريفية.
    在订正减贫战略中通过了国家环境计划。 根据该计划,尼日尔开展了垦荒工作,包括植树固沙,为成千上万农村青年提供了就业。
  • وسعيا إلى تحقيق الهدف الأول، شرعت في أوائل هذه السنة بالحملة الوطنية الثالثة لإعادة التأهيل المحصول الزراعي، أو حملة استصلاح الأراضي الزراعية البكر، لإنعاش الإنتاج الزراعي المحلي.
    为了实现第一个目标,我于今年启动了第三个 " 全国恢复作物生产行动 " ,或者说是垦荒运动,以求推动国内农业生产。
  • إن الأنشطة البشرية مثل تطوير البنية التحتية، وتعديل تدفقات الأنهار، وتحويل الأراضي (مثل إزالة الغابات)، الإنتاج الزراعي المتزايد، الصيد الجائر، وإدخال الأنواع الغريبة وإطلاق الملوثات، تؤدي إلى اختلال هذا التوازن الدقيق.
    诸如基础设施开发、改造河流、开垦荒地(如砍伐森林)、增加农业生产、过度捕捞、引入外来物种和各种污染物的排放等人为活动,对这一微妙的平衡产生了破坏作用。
  • وقد أسهمت الممارسات الزراعية غير المستدامة، بما فيها انتشار تطهير الأراضي والتوسع في استخدامها وزراعة المحصول الواحد وتقليص فترة الإراحة إلى جانب الأثر الذي يخلفه تغير المناخ والكوارث الطبيعية، في زيادة تدهور الأراضي وانخفاض إنتاجية النظم الزراعية.
    非可持续性的农作技术,包括大面积的垦荒和高强度的耕种、单一作物种植、缩短休耕期,加上气候变化和自然灾害的影响,都致使土地越来越退化和农业系统生产力减少。
  • وفي ملديف تضمنت الإجراءات المتخذة إجراء بحث بشأن التدابير المطلوبة من أجل تعزيز عملية التكيف الطبيعي للشعاب، وبشأن الضغط الناشئ عن أنشطة بشرية مثل الصيد في المناطق المرجانية، والسياحة واستصلاح الأراضي وغير ذلك من الأنشطة الإنمائية التي تؤثر على نمو الشعاب المرجانية وقيامها بوظائفها.
    在马尔代夫,所采取的行动包括研究应采取何种措施强化珊瑚礁的自然适应过程,以及减少影响珊瑚礁生长和发挥功能的人类压力,如珊瑚礁渔业、旅游业、开垦荒地和其他发展活动。
  • ويتوقع أن يكون لبروتوكول كيوتو وللمشروعات المشتركة التنفيذ ولآلية التنمية النظيفة دور بارز في تشجيع التشجير على نطاق واسع وإنعاش الأراضي القفر واستصلاح التربة المالحة والأراضي الأخرى المعرضة للتآكل والتدهور، مساهمة بذلك في تحقيق أهداف الاتفاقيات الثلاث ذات الصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    《京都议定书》、各联合执行项目、以及清洁发展机制均有助于促进大规模植树造林、开垦荒地、盐碱地以及其他遭受侵蚀和退化的土地,从而推动实现与环发会议有关的三个公约的目标。
  • حيث إن النمو السكاني وتزايد الاحتياجات المائية واستصلاح أراضٍ جديدة على نطاق واسع، واستمرار التنمية الزراعية وتواتر الفترات التي تشح فيها المياه لسنوات متعاقبة، كل ذلك قد هيأ الظروف لحدوث إحدى أكبر الكوارث البيئية العالمية في التاريخ الحديث، وهي جفاف ما كان يُعَدُّ أحد أجمل المسطحات المائية على سطح الأرض.
    人口增长和用水需求的上升,大规模开垦荒地,农业可持续发展和连续低水位年头的经常出现,为近年历史上最严重的全球性环境灾害创造了条件,于是,曾经是地球上一处最美丽的水域由此枯竭。