تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埃及社会 أمثلة على

"埃及社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صندوق التنمية الاجتماعية، مصر
    埃及社会发展基金
  • سعادة السيدة ميرفت التﻻوي، وزيرة الشؤون اﻻجتماعية في مصر.
    埃及社会事务部长Mervat Tallawy夫人阁下。
  • § العمـل علي تغيير النظرة السائدة في المجتمع المصري تجاه مرضي الإيدز باعتباره وصمة عار.
    努力改变埃及社会中关于艾滋病人可耻的主流看法。
  • 111- تنفيذ برنامج لدمج اللاجئين في مجتمع مصر بشكل كاف، مع مراعاة الكرم الذي يتميز به البلد تاريخياً في هذا الميدان (المكسيك)؛
    实施使难民人口适当融入埃及社会的方案,同时考虑到该国在这一领域中素有慷慨大度的美誉(墨西哥);
  • 15- وأردفت قائلة إن وزارة الشؤون الاجتماعية المصرية عمدت، بغية الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة، إلى إقامة مكاتب استشارية عديدة بهدف إيجاد بيئة أسرية صحية للأطفال.
    为了庆祝国际家庭年十周年,埃及社会事务部成立了许多咨询机构,以便为儿童创造健康的家庭环境。
  • واعتبرت المحكمة أنه لا يوجد أي دليل ضد المعتقل وأن اعتقاله ليس له ما يبرره، وخاصة في ضوء سمعته الطيبة ومركزه المحترم في المجتمع المصري.
    法庭认为,没有发现对被拘留者不利的证据,将其拘留缺乏正当性,尤其是考虑到他在埃及社会中的良好声望和较高地位。
  • ويزخر المجتمع المصري بعناصر نسائية بارزة في كافة هذه الميادين سواء على المستوى المحلي أو اﻹقليمي أو الدولي وحققت المرأة المصرية العديد من اﻻنتصارات الرياضية واﻻنجازات العلمية والثقافية على هذه المستويات.
    埃及社会上有许多妇女在体育和艺术领域里很杰出,她们在地方、区域和国际运动、文化及艺术比赛中获胜得奖。
  • وهذه مسألة " ضرورة " لحماية الأخلاق في مصر بغرض الحفاظ على تماسك المجتمع والنظام العام.
    法律做这样这样的规定是 " 必须的 " ,目的是保持埃及社会和公共秩序的凝聚力,从而保护埃及的社会道德。
  • واعتبرت المحكمة أن احتجاز هؤلاء الأشخاص لم يكن مبرراً، وخاصة بالنظر إلى مكانتهم ومركزهم المحترم في المجتمع المصري ولعدم وجود أي سوابق جنائية في سجلاتهم.
    法庭认为,对这些人的拘留是不正当的,尤其是考虑到他们在埃及社会中的良好信誉和声望,以及他们没有任何犯罪记录这一事实。
  • ٧٧- يحتل العمل في المجتمع المصري مكانة رفيعة باعتباره من القيم الغالية التي يحرص عليها الكافة والتي تمتد في اصولها إلى اعتبارات عقائدية وتاريخية تجعل من العمل هو الوجه اﻵخر لرسالة اﻹنسان على اﻷرض.
    埃及社会中,工作受到极高的尊重,是所有人都珍惜的价值之一,其思想和历史根源使工作成为人与生俱来的使命。
  • ويزخر المجتمع المصري بعناصر نسائية بارزة في كافة هذه الميادين سواء على المستوى المحلي أو الإقليمي أو الدولي وحققت المرأة المصرية العديد من الانتصارات الرياضية والإنجازات العلمية والثقافية على هذه المستويات.
    埃及社会有许多妇女在体育和艺术领域取得了杰出成就,她们在地方、区域和国际举行的运动、文化和艺术竞赛中获胜得奖。
  • الجهاد والجماعة الإسلامية - ضد المجتمع المصري بأسره، لا سيما ضد المسؤولين عن تنفيذ القانون والمثقفين والأقباط.
    一份来文也述及由武装的极端主义团体 -- -- 圣战者组织和伊斯兰主义者组织 -- -- 对埃及社会的所有群体尤其是执法官员、知识分子和哥普特人犯下的暴行。
  • وأضاف أن عدد اللاجئين المسجلين في مصر حسب بيانات مفوضية شؤون اللاجئين يزيد عن 000 22 فرد، ويقدر أن نحو ثلاثة ملايين من اللاجئين غير المسجلين يعيشون في مصر دون أي تفرقة في المجتمع المصري.
    高级专员办事处登记的埃及境内的难民目前达到22 000人,人们估计有300万未登记的难民不受歧视地生活在埃及社会内。
  • وشدد على أن مصر شعب واحد وأن الأقباط جزء من النسيج الاجتماعي المصري، وأن مفهوم الأقلية لا هو ينطبق على السياق المصري ولا يستعمله زعماء الأقباط أنفسهم في البلد.
    他强调说,埃及人民是一个整体,科普特人是埃及社会的一个组成部分,关于少数群体的概念既不符合埃及的情况,也未被该国科普特人的领导所使用。
  • " اﻷسرة أساس المجتمع، قوامها الدين واﻻخﻻق والوطنية، تحرص الدولة على الحفاظ على الطابع اﻷصيل لﻷسرة المصرية وما يتمثل فيه من قيم وتقاليد، مع تأكيد هذا الطابع وتنميته في العﻻقات داخل المجتمع المصري " .
    国家应努力维护埃及家庭的真正特点,保持它所包含的价值观和传统,同时在与埃及社会的关系内确认和发展这一特点。 "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2