تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埃格尔 أمثلة على

"埃格尔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد شرح وزير الخارجية سبندلغر بالفعل موقف النمسا؛ وليس هناك داع لتكرار ذلك هنا.
    施平德埃格尔外长已经解释过奥地利的立场,我无需在这里重复。
  • خطاب مايكل سبندلغر نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا
    奥地利副总理兼欧洲与国际事务联邦部长米夏埃尔·施平德埃格尔先生的讲话
  • وأدلى ببيان معالي السيد مايكل سبينديليغر، نائب رئيس الوزراء والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    奥地利副总理兼欧洲与国际事务联邦部长米夏埃尔·施平德埃格尔先生阁下发言。
  • اصطحب السيد مايكل سبندلغر، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا، إلى المنصة
    奥地利副总理兼欧洲与国际事务联邦部长米夏埃尔·施平德埃格尔先生在陪同下走上讲台。
  • والسيد شبينديليغر، رغم حداثة سنه، أمضى فترة طويلة من مسيرته المهنية في البرلمان النمساوي والبرلمان الأوروبي.
    虽然施平德埃格尔先生还很年轻,但是,他在奥地利议会和欧洲议会已经有多年的任职经历。
  • اصطحب السيد مايكل سبيندلغر، نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا الاتحادية، من المنصة
    奥地利副总理兼欧洲与国际事务联邦部长米夏埃尔·施平德埃格尔先生在陪同下走下讲台。
  • السيد شبينديليغر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، شكراً لإعطائي هذه الفرصة لمخاطبة مؤتمر نزع السلاح اليوم.
    施平德埃格尔先生(奥地利):主席先生,感谢你给我这次机会,在今天的裁军谈判会议上发言。
  • حث الوزير الاتحادي النمساوي للشؤون الأوروبية والدولية، ميكائيل شبيندلغر، بقوة، على التعجيل بعملية بدء نفاذ المعاهدة خلال المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في نيويورك
    奥地利联邦欧洲和国际事务部长米夏埃尔·施平德埃格尔在纽约举行的第十四条会议上,强烈敦促加速《条约》生效的进程
  • في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أيّد نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية، مايكل شبيندلغر، البيان الوزاري المشترك.
    奥地利副总理兼联邦欧洲和国际事务部长米夏埃尔·施平德埃格尔在第六次支持《条约》部长级会议上,支持《部长联合声明》。
  • واستمر العمل في برنامج إعادة بناء المسارح بشكل كامل إذ اكتمل تجديد وتوسيع مسرح ماداش ومسرح الأوبيريت في بودابست ومسارح زالاغيرزيغ وإيغر ونيريغيهازا.
    彻底重建剧院的方案不断在进行:Madách 剧院、布达佩斯歌剧院、佐洛埃格赛格剧院、埃格尔剧院和尼赖吉哈佐剧院的翻新和扩建已经完成。
  • 142- يتلقى مربو الأطفال الصغار منذ عام 2007 أو 2008، بصفة عامة، دعماً مالياً لدى شراء اشتراك نقل في عدد من المدن (مثل إيغر، وبودابست، وديبريسن، وشيغيد، وشولنوك، وكابوسفار، ونييرغيهازا).
    总体来说,自2007或2008年以来,在一些城市(例如:布达佩斯、德布勒森、埃格尔、考波什堡、尼赖吉哈佐、塞格德、索尔诺克),抚养年幼子女者购买季票时能够获得经济补贴。
  • وتولي النمسا أهمية خاصة لتعزيز دور المجتمع المدني في مسائل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، مثلما يتبيّن من إعلان وزير الشؤون الخارجية، مايكل سبيندليغر، في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 بشأن إنشاء مركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    对奥地利而言,加强民间社会在裁军和不扩散事务中的作用十分重要,正如奥地利外交部长米夏埃尔·施平德埃格尔在2010年审议大会宣布建立维也纳裁军及不扩散事务中心时所阐述的。
  • وشدّد مايكل سبيندليجر وزير الشؤون الأوروبية والدولية النمساوي، وشا زوكانغ وكيل الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على أهمية البقاء على المسار وحتى تجاوز الالتزامات بتقديم المعونة بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    奥地利欧洲和国际事务部长米夏埃尔·施平德埃格尔和联合国主管经济和社会事务副书长沙祖康强调,继续履行甚至超额完成援助承诺对于实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标而言十分重要。