تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

域扩张 أمثلة على

"域扩张" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كذلك فإن التوسع الجغرافي لهذا العمل لا يتوقف على اتجاهات محددة مسبقة بالنسبة للجنسين.
    此外,男女移民就业的地域扩张现象没有呈现出可以预测的趋势。
  • وسيحد الصندوق من التوسع في هذا المجال عام 2008 ليركّز على تقديم دعم عالي الجودة للبرامج القائمة.
    资发基金将在2008年限制该领域扩张,集中为现有方案提供高质量支助。
  • والتوسُّع الجغرافي لهذه المناطق أمر هام من منظور حصول الدول غير الحائزة للأسلحة النووية على ضمانات أمنية ملزمة قانونا.
    从希望获得具有法律约束力的安全保障的无核武器国家角度来看,这些区域的地域扩张显得尤为重要。
  • وجاء التوسع الجغرافي نتيجة مباشرة للرؤية المطروحة في خطة عمل الفترة 2005-2007 لبلوغ 40 من أقل البلدان نمواً بحلول عام 2010.
    域扩张是2005-2007年度业务计划提出2010年底前达到40个国家这一设想的直接结果。
  • وقد زادت أصول البعثة في مجال تكنولوجيا المعلومات على مر السنين ومن المتوقع أن تزيد أكثر نظرا للتوسع الإقليمي وزيادة الملاك الوظيفي.
    多年来,援助团的信息技术资产有所增加,并且由于区域扩张和工作人员编制的增加预计还会继续增加。
  • (ز) وضع خطط للتوسع الإقليمي تُراعي الطلب المُقدَّر على الخدمات الأساسية والبُنى التحتية اللازمة للأعداد المتزايدة من السكان في المدن والمناطق شبه الحضرية والريفية المحيطة بها؛
    根据城市和城乡结合部不断增长的人口对基本服务和基础设施的估计需求,建立区域扩张计划;
  • 35- وطُرح سؤال حول الحاجة الضمنية إلى تنسيق التنظيم وطبيعة ومدى هذا التنسيق المستصوبة في الوقت الذي يتم فيه السعي إلى التوسيع الجغرافي لأسواق الطاقة.
    有人对监管协调的内在必要性以及在追求能源市场的地域扩张时此类监管的性质和适当程度提出了疑问。
  • وفيما يتعلق بمسألة عدم الانتشار الإقليمي، قال إن علي المؤتمر أن يلاحظ الدور الذي تلعبه المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن يفكر في التوسع فيها إلي أقاليم أخري مثل الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    关于区域不扩散问题,大会应关注无核武器区的贡献,并考虑其向中东和南亚等其他区域扩张的问题。
  • واحتقان الشبكة، مقترناً بعدم إمكانية التخزين، قد يحد بدرجة كبيرة من الامتداد الجغرافي للمنافسة نتيجة تقييد قدرة الموردين الموجودين في مواقع بعيدة على المنافسة، مما يزيد من حدة المشاكل المتعلقة بالقوة السوقية.
    网络拥塞与不可储存性相结合,限制了偏远供电商的竞争能力,可能极大地限制竞争的地域扩张,进一步增加市场支配力的问题。
  • وبالنظر إلى الوقت المطلوب أن يكرسه الموظفون لدعم التوسع الجغرافي وإلى الحاجة إلى عمليات استشارية لاعتماد خطط العمل، وقد ثبت أن الأهداف التي حُدّدت في بداية العام كانت طموحة أكثر مما يجب.
    支持地域扩张所需的工作人员时间和要为批准行动计划履行协商程序,两者结合起来意味着,年初确定的各项目标确实过于宏大。
  • وفي عام 2007، قام الصندوق، تطبيقا لنهج تطوير قطاعات مالية شاملة، بتوسيع أنشطته في مجال الخدمات المالية الشاملة ليستفيد منها ثلاثة عشر بلدا آخر من أقل البلدان نموا، وذلك تمشيا مع هدف التوسع الجغرافي المحدد في خطة عمله.
    2007年,资发基金根据资发基金业务计划列出的地域扩张目标,采纳其普惠金融部门的发展办法,将普惠金融活动扩展到另外十三个最不发达国家。
  • ولا بد من تحقيق أقصى قدر من إعادة تدوير المعادن المستخرجة، وإعادة استخدامها، بدلا من الاستمرار في تركيزها المدمر الحالي على زيادة التوسع لتشمل مجالات جديدة ومجالات أوسع " مستجدة " .
    需要尽量增加采矿产品的回收和重新使用,而不是继续实行目前的破坏性做法,强调进一步向新的和更广泛的 " 未开发 " 领域扩张
  • وهي تشمل التحضر السريع والفوضوي في كثير من الأحيان، وتغير المناخ، والأزمة الاقتصادية العالمية والعولمة، وزيادة التفكك الاجتماعي وعدم المساواة داخل المدينة، والتوسع الجغرافي للمدن وتحولها إلى مدن ضخمة، والتغيير في حجم ومدى تعقيد الإدارة الحضرية.
    这包括快速而又往往杂乱无章的城市化、气候变化、全球经济危机和全球化、社会分化和城市内不平等加剧、城市地域扩张,形成特大都市、城市治理不断变化的规模和复杂性。