تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基岩 أمثلة على

"基岩" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المستودع الموجود في الطبقة الصخرية العميقة
    深层基岩
  • وأعاد تأكيد أن الموارد العادية تُشكل المرتكز الأساسي للقاعدة التشغيلية للبرنامج الإنمائي.
    他重申,经常资源是开发计划署运作基础的基岩
  • `2` الصخور ومنتجات المناجم الملوثة (صخور الأديم المستخرجة والحصى والرمال والطفل المطفي وخبث المعادن)؛
    (二) 被污染的岩石和矿物集料( 如,挖掘的基岩、砾石、碎石、沉渣和页岩废渣);
  • فهناك عدد من المؤشرات التي تفيد بأن تآكل القاع الصخري لعب دورا هاما في تشكيل المواد الحبوبية الخشنة في الكتل الرسوبية الدنيا.
    有迹象说明,基岩腐蚀对于洋底沉积的质地粗糙物质的生成起到重要作用。
  • على أنه شدد على أن الموارد غير الأساسية مكملة لا بديل للموارد العادية التي هي المرتكز الأساسي للأنشطة التنفيذ التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي.
    不过,他强调说,非核心资源只能补充但不能取代经常资源,后者仍是开发计划署业务活动的基岩
  • (ز) التربات والرسوبيات والصخور والمُجمعات (مثل صخور القاع المحفورة، والحصى، والركام) الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكروم، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكروم، مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم؛
    (g) 被多氯联苯、多氯三联苯或多溴联苯污染的土壤和沉淀物、岩石和聚合体(如,挖出的基岩、砾石、碎石);
  • (ز) التربات والرسوبيات والصخور والمُجمعات (مثل صخور القاع المحفورة، والحصى، والركام) الملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكروم، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكروم، أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم؛
    (g) 被多氯联苯、多氯三联苯或多溴联苯污染的土壤和沉淀物、岩石和聚合体(如,挖出的基岩、砾石、碎石);
  • وكلها ذات معامل ارتباط جيد مع ما سبق وقوعه من انهيالات أرضية.
    发生滑坡的可能性可通过确定决定性的现场条件组合来评估,如土壤特性、坡度、基岩类型、植被和降雨及融雪条件,这些条件与过去发生的滑坡密切相关。
  • المرتكز الأساسي للبرنامج الإنمائي، وبتلبيته مطالب وأوليات بلدان البرامج.
    他们促请署长和他的同事们通过调集更多的资源,特别是调集作为开发计划署基岩的经常资源,以及通过应付方案国家不断增加的需求和优先事项来落实这种积极的形象。
  • وتُستخرج الكوامن المتصلّبة سواء بالحفر أو بالتنقيب إذا كانت غير قابلة للذوبان، كفلزات المعادن الموجودة في صخر القاع؛ أو بالتعدين التذويبي إذا كانت قابلة للذوبان، كالكبريت والأملاح.
    固结矿床如果是不溶解的,如基岩中的金属矿石,可通过钻探和挖掘开采;如果可溶解,如硫磺和各种盐类,则可通过溶浸法开采。
  • فمثلا، من المعروف أن النشاط البركاني في الجزء الشرقي النائي من المنطقة (الذي يقع في الجزء الغربي من نتوء شرقي المحيط الهادئ ويتكون من قاعدة صخرية حديثة نسبيا) يحدث بقدر شدة أكثر من معظم أجزاء المنطقة الأخرى.
    例如,已知火山活动在CC区偏远东部(位于东太平洋海隆西陲范围内,基岩年龄较轻)较诸该区多数其他地方更为强烈。
  • وبالرغم من أن علماء الجليديات يدركون وجود شبكة من الجداول الجليدية التي تتدفق عبر صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الغربية، فقد ساد اعتقاد سابق لدى العلماء أن صفيحة القطب الجنوبي الجليدية الشرقية كانت مثبتة على الصخر الأساس لليابسة ولا يمكن أن يحدث فيها انجراف سريع نحو البحر.
    虽然冰川学家已知,网状冰河在西部南极冰原上流动,而科学家从前认为,东部南极冰原是被锁在南极洲基岩上,无法将冰块迅速移到海里。
  • وسيوفر هذا الاحتفال فرصة مثالية للإشادة بالمتحدرين من أصول أفريقية في الشتات أينما كانوا، الذين يتشاطرون تراثاً مشتركاً ولم يهلكوا أثناء نقلهم وواصلوا المسيرة ليشكلوا الأساس الذي بُني عليه رخاء العديد من البلدان المتقدمة النمو.
    这种纪念将提供一个向整个移徙群体中的非裔人民致意的理想机会。 这些非裔人民拥有共同遗产,经历了中间阶段,进而构成许多发达国家的繁荣所赖以建立的基岩
  • وسيلزم التخفيف من وطأة ما يُفقَد من الطبقة التحتية، وتوفير الظروف المواتية لإعادة استيطان الكائنات بشكل طبيعي في قاع البحار، ووضع طرائق للتقليل من الآثار الناجمة عن القلقلة المباشرة لطبيعة قاع البحر باختلاف الأماكن والأوقات، وعن المواد التي تجلبها أو ترسبها الأعمدة الناجمة عن العمليات.
    必须减轻基岩的损失,为在海底的自然重新定殖提供基础,并制定各种方法,最大限度地减少直接干扰海底和作业羽流携带和存放的物质在时间和空间上的影响。
  • (ب) يعني مصطلح " القشور الغنية بالكوبالت " الرواسب المؤكسدة من قشور الحديد المغنسيومي الغني بالكوبالت التي تكونت من ترسب المعادن مباشرة من مياه البحار على الطبقات السفلية الصلبة التي تحتوي على تركيزات الكوبالت والمنغنيز والحديد والمعادن الأخرى والعناصر الأرضية النادرة؛
    (b) " 钴结壳 " 是指从海水直接析出的矿物,沉降到硬基岩而形成的富钴铁锰结壳氧化矿床,富含钴、锰、铁、其他金属和稀土元素;
  • (و) يعني مصطلح " الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن " تركيزات معادن الكبريتيدات الغنية بالمعادن غير الحديدية والمعادن الثمينة في الطبقة السفلية الصلبة من قاع البحر داخل الحدود المتحقق من احتواء الأخاديد العميقة والجبال البحرية (غويوت) فيها على نسب ركاز؛
    (f) " 多金属硫化物 " 是指证实含矿个别结构 -- -- 裂谷和海山(平顶山)部分范围内,海底硬基岩内富有色金属和稀有金属的浓缩硫矿;