تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

复员股 أمثلة على

"复员股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الهدف - 000 6 من العناصر المسلحة والشباب والنساء المرتبطين بالمجموعات المسلحة
    解除武装和复员股。 目标:与武装集团有联系的6 000名武装份子及青年人和妇女
  • وسوف تعمل وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح، بمشاركة من حكومة سويسرا، مع البلدان من أجل تعزيز وتنفيذ المبادئ المجسدة في الإعلان.
    开发署小武器和复员股与瑞士政府一道将与各国合作,推动和执行《宣言》所载各项原则。
  • وقد يسرت مذكرة التفاهم التعاون بين الوحدة والإدارة، من خلال المركز، في توفير المساعدة للدول في جمع الأسلحة النارية وتدمير الأسلحة وإدارة المخزونات.
    备忘录促进了小武器和复员股与裁军部通过中心进行的合作,在收缴火器、销毁武器和武器储存管理等方面向各国提供援助。
  • وجرى تنظيم الحلقة الدراسية بالتعاون مع السلطات البرازيلية ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية ووحدة شؤون نزع السلاح والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    讨论会是与巴西当局、美洲国家组织的美洲管制药物滥用委员会(美洲药物管制委)和开发计划署小武器和复员股合作组办的。
  • وبهدف الإشراف على هذا التدمير، شكلت لجنة للرصد والتحقق على يد المركز، بدعم من لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية ووحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    中心在美洲管制药物滥用委员会以及开发计划署小武器和复员股的支持下成立了一个监测和核查委员会,监督销毁工作。
  • وحلقة العمل التي موَّلتها حكومة كندا، عُقدت بالاقتران ببرنامج رعاية ريادي من إعداد إدارة شؤون نزع السلاح ووحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح وتمويل حكومات السويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا.
    讲习班由加拿大政府资助,与裁军事务部及小武器和复员股在荷兰、挪威、瑞典及大不列颠及北爱尔兰联合王国资助的赞助试验方案共同举办。
  • وتم أيضا توفير تمويل مواز قدره 200 218 دولار لأنشطة المركز من صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ووحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    联合国裁军宣传资源信托基金、联合国开发计划署小武器和复员股以及联合国国际伙伴关系基金也为该中心的各项活动提供了218 200美元的并行供资。
  • في عامي 2005 و 2006 وضعت وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي برامج أوسع نطاقا وأكثر شمولية للحد من توافر الأسلحة كجزء من استراتيجية للحد من العنف المسلح ككل أو استراتيجية للانتعاش بعد انتهاء الصراع.
    2005年和2006年期间,在全面减少武装暴力或冲突后恢复战略的框架内,为增加获取武器的难度,开发署小武器和复员股拟订了更为广泛全面的方案。
  • وعلى نحو ما كان في الحالات الأخرى، اضطلع بالإشراف على عملية التدمير من جانب لجنة للرصد والتحقق تتألف من ممثلي وزارة الخارجية ووزارة الداخلية والمركز ووحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح، ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ومراقبين دوليين آخرين.
    与其他销毁活动一样,火器销毁是在一个监测和核查委员会的监督下进行的,该委员会由外交部、内政部、中心、小武器和复员股、美洲药管委的代表及其他国际观察员组成。
  • وبغية الإشراف على هذا التدمير، شُكلت لجنة ثانية للرصد والتحقق تتألف من ممثلي وزارة العدل والأمن بمندوزا ووزارة خارجية الأرجنتين، فضلا عن ممثلي وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والمنظمة السويدية لزمالات المصالحة وشرطة الفرسان الملكية الكندية.
    为了监督销毁,成立了第二个监督和核查委员会,成员包括门多萨司法和安全部代表和阿根廷外交部代表以及小武器和复员股、美洲药管委、瑞典和解研究金和加拿大皇家骑警的代表。
  • وتم أيضا توفير تمويل مواز قدره 191 74 دولار لأنشطة المركز من صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ولأنشطة نزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي التي تقوم بها وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمنع الأزمات والتعافي منها وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة.
    该中心还收到联合国裁军宣传方案自愿信托基金、开发署预防危机和复原局小武器和复员股全球和区域裁军信托基金以及联合国新闻部为中心的活动并行供资74 191美元。
  • ووضعت خلية نزع السلاح والتسريح في مكتب رئيس أركان الدفاع التابع للقوات الجمهورية إجراءات تشغيل قياسية في مجال نزع السلاح والتسريح، في حين وضعت وزارة المقاتلين السابقين وضحايا الحرب الصيغة النهائية لنسخة أولى من دليل إجراءات بشأن إعادة الإلحاق وإعادة الإدماج، وتم الأمران معا بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    在联科行动的支持下,科特迪瓦共和军参谋长办公室解除武装和复员股制定了解除武装和复员标准作业程序,前战斗员和战争受害者事务部完成了重返社会和重新融入社会程序手册初版。
  • وبغية تحقيق هذه الغاية، قامت إدارة شؤون نزع السلاح أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، بالتعاون مع وحدة الأسلحة الصغيرة والتسريح التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومع عدد من البلدان المانحة، برعاية اشتراك بعض الدول الأكثر تضررا بالمشكلة من الأعضاء في اللجنة، في المؤتمر.
    为此,2006年举行会议,审查在执行该行动方案方面取得的进展。 会议期间,裁军事务部同联合国开发计划署小武器和复员股和一些捐助国合作,赞助委员会若干受影响最严重的成员国参加会议。