外交承认 أمثلة على
"外交承认" معنى
- ورغم أن هذا ليس اعترافا كاملا، فإن إسرائيل اعترفت بحماس كطرف هام، ولا يمكن تجاهله في بعض المسائل
这不是正式外交承认,但以色列已经承认哈马斯为一个重要的当事方。 在某些问题上无法回避它。 - وقامت وزارة الخارجية في بريتوريا، بوصف جنوب أفريقيا الدولة العضو رقم ٣٨١ في المنظمة، بتقديم اﻻعتماد الدبلوماسي الكامل للممثل الخاص للمدير العام.
作为教科文组织的第183个成员国,比勒陀利亚的外交部对总干事的特别代表给予正式外交承认。 - ورحبت اللجنة بقبول فلسطين بوصفها دولة غير عضو لها صفة المراقب في الجمعية العامة، في حين أهابت بجميع الدول الأعضاء تقديم الاعتراف الدبلوماسي الكامل لها.
委员会欢迎大会接纳巴勒斯坦为非会员国观察员国,同时呼吁所有会员国给予它正式外交承认。 - ٥- تناشد جميع الدول أﻻ تشّجع الطالبان بمنحهم اﻻعتراف الدبلوماسي، وتناشد المؤسسات التجارية اﻻمتناع عن الدخول في اتفاقات مالية مع النظام إلى أن ينهي الطالبان معاملتهم التمييزية للمرأة؛
呼吁各国抑制塔利班,不给予它们外交承认,并呼吁商业企业不与塔利班政权签署任何金融协定,直到它结束对妇女的歧视待遇; - 11- ترى أن أي اعتراف دبلوماسي بنظام الطالبان وأي اتفاق مالي معه سييسر المعاملة التمييزية التي يخص بها هؤلاء المرأة في الوقت الذي يجب أن يوضع حد لهذه المعاملة؛
认为对塔利班政权的一切外交承认和与其签订的任何财政协议只会巩固其对妇女的歧视性待遇,而这种待遇是应该让它结束的; - 10- ترى أن أي اعتراف دبلوماسي بنظام طالبان وأي اتفاق مالي معه سييسران المعاملة التمييزية التي يخص بها هذا النظام المرأة، في الوقت الذي يجب حمله على وقف هذه المعاملة؛
认为对塔利班政权的一切外交承认和与其签订的任何财政协议只会巩固其对妇女的歧视性待遇,而这种待遇是应该让它结束的; - 10- ترى أن أي اعتراف دبلوماسي بنظام طالبان وأي اتفاق مالي معه سييسران المعاملة التمييزية التي يخص بها هذا النظام المرأة، في الوقت الذي يجب فيه حمله على وقف هذه المعاملة؛
认为对塔利班政权的一切外交承认和与其签订的任何财政协议只会巩固其对妇女的歧视性待遇,而这种待遇是应该让它结束的; - ونرى بما يتفق مع وجهة نظرنا بشأن الطلب الإسرائيلي للحصول على عضوية الأمم المتحدة في عام 1948 أن من شأن الاعتراف والحصول على العضوية على حد سواء أن يكونا بمثابة حافز للتفاوض من أجل حل القضايا العالقة.
与我们当时对以色列1948年申请成为会员国的看法相一致,我们认为,给予巴勒斯坦外交承认以及接纳它为会员,会促进谈判解决悬而未决的问题。 - وفي هذا الخصوص، أتوقع من البلدين أن يحرزا تقدما مهما نحو إقامة تمثيل دبلوماسي متبادل وإضفاء الشكل الرسمي المناسب على علاقتهما المتميزة قبل أن أقدم تقريري المقبل إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1559 (2004).
在这方面,我期待着在我向安全理事会提交第1559(2004)号决议执行情况的下次报告前,两国能够在实现外交承认和特殊关系的适当正常化方面取得重大进展。 - وفي ظل هذه الظروف، يبدو أن الخيار الوحيد المتاح أمام منظمة التحرير الفلسطينية، متصرفة بمفردها أو عن طريق السلطة الفلسطينية بموجب القانون الدولي، أن تصدر إعلانا من جانب واحد للمركز القانوني، يلتمس الاستقلال والاعتراف الدبلوماسي وعضوية الأمم المتحدة.
在此情况下,对于根据国际法代表自己或经由巴勒斯坦权力机构采取行动的巴勒斯坦解放组织来说,一个似乎可供选择办法就是发表单方面地位声明,谋求独立、外交承认和加入联合国。