تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外勤安全协调干事 أمثلة على

"外勤安全协调干事" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ضباط تنسيق الأمن الميداني
    外勤安全协调干事
  • ضباط تنسيق الأمن الميداني وموظفو الأمن الملحقون بوكالات محددة
    外勤安全协调干事和机构专门警卫
  • (ج) ضباط تنسيق الأمن الميداني وموظفو الأمن الملحقون بوكالات محددة
    (c) 外勤安全协调干事和机构专门警卫
  • (ج) المشاركة كعضو في الخلية الأمنية التي ينشئها ضابط تنسيق الأمن الميداني؛
    (c) 作为外勤安全协调干事建立的安全单位成员参加;
  • وبالنسبة لموظفي تنسيق شؤون الأمن الميدانيين فقد أدمجت الكفاءات الأساسية في توصيف وظائفهم.
    现已将外勤安全协调干事的重要能力纳入职务说明中。
  • (هـ) أي مسائل أخرى، حسبما يطلبه ضابط تنسيق الأمن الميداني أو الموظف المكلف بالأمن.
    (e) 外勤安全协调干事或指定官员要求的其他事项。
  • (ز) القيام بدور ضابط تنسيق الأمن الميداني، إذا طلب منه المسؤول المكلف بشؤون الأمن ذلك؛
    (g) 应指定官员要求,作为代理外勤安全协调干事
  • يقوم موظفو تنسيق الأمن الميداني، بادئ ذي بدء، بتوفير التدريب في مجال الأمن لمُنسِّقي أمن المناطق والمراقبين.
    地区安全协调员和地区主管首先将由外勤安全协调干事提供安全训练。
  • ويتولى هذا التدريب ضباط تنسيق الأمن الميداني، وسوف تكمل البعثات التدريبية التابعة لمنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة من هذا التدريب.
    这种训练将由外勤安全协调干事进行,安协办训练团予以加强。
  • (هـ) الاضطلاع بالمهام الأخرى المتصلة بالأمن التي يكلفهم بها المسؤول المكلف بشؤون الأمن أو ضابط تنسيق الأمن الميداني؛
    (e) 执行指定官员或外勤安全协调干事分配的其它与安全有关的责任;
  • يقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بتزويد ضباط تنسيق الأمن الميداني قبل مباشرة مسؤولياتهم في مركز العمل بالتوجيه اللازم لتوليهم هذه الوظائف.
    外勤安全协调干事在工作地点承担责任之前,应参加安协办组织的上岗情况介绍。
  • ويشمل هذا، فيما يشمل، المسؤول الـمُعيَّن، وضابط تنسيق الأمن الميداني، ومُنسِّقي أمن المناطق، وفريق إدارة شؤون الأمن، والحراس والموظفين.
    这些人包括指定官员、外勤安全协调干事、地区安全协调员、安全管理小组、地区主管和工作人员等。
  • ضباط تنسيق الأمن الميداني هم موظفون متخصصون في شؤون الأمن يُعيَّنون لتقديم المشورة للمسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن في تأدية مهامهما الأمنية.
    外勤安全协调干事是指定专业安全人员,履行安全职责,向指定官员和安全管理小组提出建议。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يُلزم جميع المديرين وضباط تنسيق الأمن الميداني بتلقي التدريب المتخصص في مجال إدارة الأمن. ويمكن توفير هذا التدريب بطرق مختلفة.
    此外,所有主管和外勤安全协调干事都必须接受专门的安全管理训练,可采用不同办法完成这种训练。
  • ويجري تمويل أربعة ضباط إضافيين من ضباط تنسيق الأمن الميداني من خلال التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء للصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    另外4名外勤安全协调干事的经费来自会员国向联合国系统工作人员安全信托基金提供的自愿捐款。
  • يواصل مكتب مُنسِّق شؤون الأمن في الأمم المتحدة تزويد ضباط تنسيق الأمن الميداني الـمُعينين حديثا، قبل توليهم مسؤولياتهم في مركز العمل بالتدريب اللازم لتوليهم هذه الوظائف.
    所有新征聘的外勤安全协调干事在工作地点承担责任之前,继续由安协办向其提供上岗情况介绍。
  • ويواصل أيضا الاضطلاع بدور مقدم الخدمات لإدارة السلامة والأمن في تعيين الضباط الدوليين لتنسيق الأمن الميداني وإدارة شؤونهم، بما في ذلك توفير الدعم الكامل على المستويات المحلية.
    开发署还继续向安保部提供征聘和管理国际外勤安全协调干事方面的服务,包括在地方一级提供全面支助。
  • وفي حالة عدم وجود ضابط متخصص لتنسيق الأمن الميداني، يُعين المسؤول المكلف بشؤون الأمن منسقا قطريا للأمن الميداني في فريق إدارة الأمن لكفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه.
    如果没有专业的外勤安全协调干事,指定官员应任命1名安全管理小组国家安全联络员,确保履行下述职责。
  • ولدى الوصول إلى مركز العمل، سيتلقى جميع الأفراد جلسة إحاطة تتعلق بالشؤون الأمنية الخاصة تحديدا بمركز العمل المعني، يقدمها ضابط تنسيق الأمن الميداني، وسيكون عليهم الإقرار خطيا بتلقي هذه الإحاطة.
    所有人员到岗后都将听取外勤安全协调干事介绍工作地点的具体安全情况,并以书面形式承认听取了情况介绍。
  • وسيجري توظيف هؤلاء الضباط استنادا إلى المعايير الموحدة المتفق عليها بالنسبة لجميع ضباط الأمن؛ ويأذن بتعيينهم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ويتلقون التدريب الذي يوفره هذا الأخير لضباط تنسيق الأمن الميداني.
    单个机构警卫将:根据所有警卫标准化商定标准受聘;获得安协办批准;参加安协办为外勤安全协调干事提供的训练。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2