外国人护照 أمثلة على
"外国人护照" معنى
- فوثيقة السفر المطلوبة لشخص بدون جنسية هي جواز سفر الأجنبي.
无国籍人员的旅行证件是外国人护照。 - ولإدارة الشرطة أن تجدد صلاحية جواز سفر الأجانب مرات عدة.
警察局可多次延长外国人护照的有效期。 - (1) يكون جواز سفر الأجانب وثيقة تأذن لهم بمغادرة الإقليم.
(1) 外国人护照是授权外国人离境的证件。 - (6) لا يخضع إصدار أو إلغاء جواز سفر الأجنبي للقواعد العامة التي تنظم الإجراءات الإدارية.
(6) 颁发和吊销外国人护照不必遵守行政诉讼程序总条例。 - (4) تحدد إدارة الشرطة الصلاحية الإقليمية لجواز سفر الأجنبي تبعا للغرض من إصداره.
(4) 警察局应根据颁发护照的目的规定外国人护照的领土有效性。 - وبإمكان صاحب البلاغ أن يقدم طلباً للحصول على جواز سفر للأجنبي أو رخصة إقامة من خارج إستونيا.
提交人可以从爱沙尼亚境外申请外国人护照或居留许可证。 - (5) تلغي إدارة الشرطة جواز سفر الأجنبي إذا ما انتفت الأسباب التي أُصدر من أجلها.
(5) 如果颁发护照的原因不复存在,警察局应吊销外国人护照。 - (3) تحدد إدارة الشرطة صلاحية جواز سفر الأجنبي للفترة الزمنية اللازمة، على ألا تتعدى سنة واحدة بأي حال من الأحوال.
(3) 警察局应确定外国人护照的有效期,但绝不会超过一年。 - وتعتبر درجة الأمن المكفولة لبطاقات الهوية وجوازات السفر الإستونية الجديدة عالية جدا؛ وسيجري العمل بالجواز الجديد الخاص بالأجانب في المستقبل القريب جدا.
爱沙尼亚身份证和新护照具有很高的安全性;新的外国人护照不久将生效。 - وتنصّ المادة 28 من القانون نفسه على أن صلاحية جواز سفر الأجنبي لا يمكن أن تتجاوز فترة صلاحية رخصة إقامته().
3 但根据该法第二十八条,外国人护照的有效期不得超过向其发放的居留许可证的有效期。 - وبما أن رخصة الإقامة الأخيرة لصاحب البلاغ قد منحت لمدة سنتين، فإن صلاحية جواز سفره كأجنبي تمتد للفترة نفسها.
4 由于提交人最后获得的是为期2年的居留许可证,所以他的外国人护照的有效期也是2年。 - فجواز سفر الأجنبي هو وثيقة سفر يستطيع حاملها عبور الحدود، رغم أن دخول بعض البلدان يقتضي الحصول على تأشيرة سفر.
外国人护照是一种旅行证件,其持有人可以走出国门,不过进入某些国家仍然需要获得签证。 - ووفقاً للمادة 27(1) من قانون وثائق الهوية، يمكن إصدار جواز سفر الأجنبي إذا كان لدى الشخص رخصة إقامة سارية المفعول().
根据《身份证法》第二十七条第1款之规定,如果当事人拥有有效的居留许可证,可发放外国人护照。 - ووفقاً للمادتين 42 و44 من قانون الشؤون القنصلية، فإن بمقدور القنصليات الإستونية أن تصدر جواز سفر للأجنبي ورخص إقامة.
根据《领事事务法》第四十二和第四十四条之规定,爱沙尼亚领事馆可以发放外国人护照和居留许可证。 - وتحتج الدولة الطرف بأنه في جميع الأحوال، فإن الانتهاكات المدّعي وقوعها للمادة 12 هي محل جدل، لأن صاحب البلاغ قد حصل على رخصة إقامة مؤقتة لمدة خمس سنوات وحصل على جواز سفر للأجانب.
不管怎么样,缔约国坚持认为,所谓违反第十二条现在已经没有实际意义了,因为提交人已经获得为期五年的暂时居留许可证,并且已经获得了外国人护照。 - 111- وتشير آخر دراسة استقصائية لرصد الاندماج إلى تراجع حاد في السعي إلى الحصول على الجنسية الإستونية (أو جنسية أي بلد) بعد قرار الاتحاد الروسي إلغاء شرط الحصول على تأشيرة لحاملي جواز السفر الإستوني الذي تصدره السلطات للأجانب.
最近的融合监督调查表明自俄罗斯联邦决定对持爱沙尼亚外国人护照者放弃签证要求之后,申请爱沙尼亚公民身份(或者任何国家公民身份)的兴趣大大减少。 - 4-10 وتذكر الدولة الطرف أن ادعاء صاحب البلاغ بأنه قد يفقد الحق في دخول إستونيا إذا مكث في الخارج فترة أطول هو ادعاء واهٍ. فمن الممكن توجيه طلب خطي إلى المجلس لتمديد رخصة الإقامة وإصدار جواز سفر للأجنبي.
10 提交人声称,如果他在国外停留时间较长,他就会失去进入爱沙尼亚的权利,这种说法是站不住脚的,因为他可以在国外以书面形式要求延长居留许可证和发放外国人护照。