تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外地协调股 أمثلة على

"外地协调股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) 1 ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني؛
    (a) 将1个P-4调入外地协调股
  • 1 ف-3 من وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 148)
    1个P-3职位调自外地协调股(第148段)
  • 1 ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 111 (أ))
    1个P-4调至外地协调股(第111(a)段)
  • 1 برتبة ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 103 (ب))
    1个P-4调至外地协调股(第103(b)段)
  • (ب) وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى وحدة التنسيق الميداني المنشأة حديثا؛
    (b) 将1个本国干事调入新成立的外地协调股
  • موظف فني وطني واحد إلى وحدة التنسيق الميداني المنشأة حديثاً (الفقرة 117 (ب))
    1个本国干事调至新设立的外地协调股(第117(b)段)
  • ويتوزع هيكل وحدة التنسيق الميداني على أربعة مواقع جغرافية هي كركوك، وأربيل، وبغداد، والبصرة.
    外地协调股是围绕4个地理位置(即基尔库克、埃尔比勒、巴格达和巴士拉)设置的。
  • ويتوزع هيكل وحدة التنسيق الميداني على أربعة مواقع جغرافية، هي بغداد والبصرة وإربيل وكركوك.
    外地协调股是围绕4个地理位置(即巴格达、巴士拉、埃尔比勒和基尔库克)设置的。
  • ويُقترح نقل موظف للشؤون الإنسانية (ف-4) من الوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال في بغداد إلى وحدة التنسيق الميداني في أربيل.
    提议将1名人道主义事务干事(P-4)从巴格达综合协调和外联股调到埃尔比勒外地协调股
  • وستضم وحدة التنسيق الميداني في كركوك ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) يغطون محافظتي كركوك ونينوى.
    基尔库克外地协调股将由负责基尔库克省和尼尼微省的3名人道主义事务干事(本国专业干事)组成。
  • ويشمل مكتب نائب الممثل الخاص أربع وحدات، هي المكتب المباشر، ووحدة السياسات والتخطيط، والوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال، ووحدة التنسيق الميداني.
    副特别代表办公室由4个单位组成,即直属办公室、政策和规划股、综合协调和外展股以及外地协调股
  • (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني في ضوء دمج الوحدة داخل الدعامة الثانية في إطار إعادة التشكيل التنظيمي المقترح للبعثة؛
    (b) 鉴于按照拟议特派团组织结构调整把外地协调股并入第二支柱,将1个P-4级职位调入该股;
  • بدأت وحدة التنسيق الميداني العمل منذ عام 2006 من أجل القيام باتصالات يومية مع المكاتب الميدانية التابعة للبعثة ولتوفير الدعم لها باستمرار.
    外地协调股自2006年开始运作,负责维持与联阿援助团外地办事处的日常联络并向其提供持续支助。
  • وستضم وحدة التنسيق الميداني في البصرة أربعة موظفين للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) يغطون محافظات البصرة وذي قار وميسان والمثنى.
    巴士拉外地协调股将由负责巴士拉、济加尔、迈桑和穆萨纳的4名人道主义事务干事(本国专业干事)组成。
  • ويتولى الرئيس المكلف بالشؤون الإنمائية والإنسانية (مد-1)، الإشراف على الأنشطة الفنية لوحدة التنسيق الميداني والمكتب المتكامل للتنسيق والاتصال ووحدة المعلومات والتحليل.
    发展和人道主义事务主任(D-1)负责监督外地协调股、综合协调和外联办公室以及信息和分析股的实务活动。
  • وأضافت الأمانة أنها تتوقع أن يتسنى، مع اكتساب الخبرة في المكاتب الاقليمية ووحدة التنسيق الميداني في معالجة هذه الأمور، إتمام تنقيحات الميزانية والإبلاغ عنها في الوقت المناسب.
    秘书处还说,随着区域办公室和外地协调股在处理这类事项方面取得了经验,预计对预算修订的处理将能按时完成并予以报告。
  • وفي عام 2015، وبالتزامن مع قيام البعثة بتعزيز وجودها وتنفيذ برامجها في المناطق، مع التركيز على المناطق الواقعة خارج مقديشو، ستنشأ وحدة للتنسيق الميداني في مكتب رئيس الديوان.
    2015年,由于特派团将巩固其在各区域的存在和方案交付,重点在摩加迪沙以外,将在办公室主任办公室设立外地协调股
  • ولهذا السبب، يقترح نقل وحدة تنسيق الدعم الميداني، التي أعيد تسميتها وحدة التنسيق الميداني، من مكتب رئيس الأركان إلى الدعامة الثانية لدعم المكاتب الميدانية في تيسير اتساق المعونة.
    出于这个原因,提议外地支助协调股重新命名为外地协调股,从办公厅主任办公室调到第二支柱,以支持外地办事处促进援助一致性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2