تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外地执行 أمثلة على

"外地执行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عدد البرامج الهامة المتعاضدة المنفذة في الميدان على يد شركاء حفظ السلام
    维持和平伙伴在外地执行了多少相辅相成的重要方案
  • (أ) ' 1` عدد البرامج الإقليمية المتكاملة التي وضعت ويجري تنفيذها في الميدان
    (a) ㈠ 制订和正在外地执行的区域综合方案数目
  • وسيواصل المجلس رصد تنفيذ التعليمات في الميدان في عملياته القادمة لمراجعة الحسابات.
    委员会在将来审计中将继续监督外地执行指示的情况。
  • عدد البرامج الهامة المتعاضدة المنفذة في الميدان مع شركاء حفظ السلام
    与维持和平合作伙伴在外地执行相互支持的重大方案数目
  • (أ) ' 1` عدد البرامج الإقليمية المتكاملة التي وضِعت ويجري تنفيذها في الميدان
    (a) ㈠ 已制订和正在外地执行的区域综合方案数目
  • وفي تنفيذ البرامج في الميدان، تم استخدام المنظمات غير الحكومية الوطنية إلى حد بعيد.
    外地执行方案时,曾经大力借重本国的非政府组织。
  • عدد البرامج الهامة المتعاضدة المنفذة في الميدان على يد شركاء حفظ السلام
    维持和平合作伙伴在外地执行相辅相成程度很高的方案数目
  • ومع ذلك لم يتسن تحقيق هذا الدمج على نحو منتظم عندما تنفذ البرامج في الميدان.
    然而,在外地执行方案时,这种结合并不总是能够实现。
  • توفيـــر تدريب سابـــق للانتشار للمدنيين لـ 300 موظف يجري نشرهم في مهام ميدانية جديدة
    为新调到外地执行任务的300人提供文职人员部署前培训
  • (أ) أن تطبق بلا استثناء واجباتها القانونية المتعلقة بإجراء تقييمات حول الانعكاسات البيئية للمشاريع الاستثمارية؛
    毫无例外地执行对投资项目的环境影响评估的法律义务;
  • (أ) ' 1` زيادة عدد البرامج المتكاملة القطرية والإقليمية التي وُضعت والجاري تنفيذها في الميدان
    (a) ㈠ 制订和正在外地执行的国家和区域综合方案数目增加
  • لا بد لمجلس الأمن أن يضع حدا لكل ذلك وأن يضمن تنفيذ قراراته في كل الحالات، وبدون استثناء.
    安理会必须确保在所有情况下毫无例外地执行其各项决议。
  • وقد أُرسلت برقية مالية إلى المكاتب المعنية ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتنفيذ في الميدان.
    向有关办事处和开发署的办事处发出一份财务电报,供外地执行
  • ثالثا، أن يتم تطبيق معاهدة عدم الانتشار النووي من قبل جميع الأطراف في المنطقة دون تمييز.
    第三,该地区所有当事方都必须毫无例外地执行《不扩散条约》。
  • 1 في الميدان وإدارتها من هناك.
    委员会要求澄清,为什么表十一.1中所列的活动不能部分或全部在外地执行,在外地管理。
  • (ج) وزيادة إبراز الابتكارات الميدانية المتعلقــة بالمساواة بـين الجنسين في المجال الحكومي الدولي.
    (c) 提高了在外地执行、促进两性平等的创新措施在政府间领域的知名度。
  • وعلى العكس من ذلك، يمكن للتنسيق أن يصبح غاية لذاته ليحول الطاقة والموارد عن التنفيذ في الميدان.
    相反,协调本身可能成为目标,并占用外地执行工作的能力和资源。
  • تزويد الموظفين بمعلومات طبية والحصول منهم على مثل هذه المعلومات قبل وبعد إيفادهم في بعثات ميدانية؛
    在工作人员赴外地执行任务之前向其讲解卫生须知,之后了解遵守情况;
  • وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادينها الخمسة.
    本报告第五至第九章详细说明工程处在五个外地执行任务的情况。
  • ويداوم رئيس القسم على تجميع آخر مستجدات تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير التقييم في المقر وفي الميدان على حد سواء.
    科长还将不断更新总部和外地执行评价报告所载建议情况记录。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3