多边捐款 أمثلة على
"多边捐款" معنى
- (ج) المساهمات الأخرى المتعددة الأطراف فقط.
c 仅为其他多边捐款。 - مساهمات موجهة متعددة الأطراف
定向多边捐款 - مساهمات متعددة الأطراف موجهة
定向多边捐款 - ومعنى ذلك أن جملة المساهمات المتعددة الأطراف انكمشت طوال ثلاث سنوات دون انقطاع.
这点意味着多边捐款总额连续3年缩减。 - وإنني أحث الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف على المساهمة بسخاء في هذا المسعى الهام.
我促请双边和多边捐款者为这项重要工作慷慨捐款。 - تمثل خمسة مصارف رئيسية أيضا حوالي 30 في المائة من مساهمات المساعدة الإنمائية الرسمية المتعددة الأطراف
五大银行也占官方发展援助多边捐款的30%左右 - وفي هذا الصدد، ينظر الأمين العام في إطلاق مبادرة لتقديم منح سليمة متعددة الأطراف.
在这方面,秘书长正在考虑发出一个良好多边捐款倡议。 - وكانت المفوضية الأوروبية أكبر الجهات المانحة متعددة الأطراف حيث تجاوزت مساهماتها ثلثي مساهمات هذه الجهات.
主要多边捐款人是欧洲委员会,占多边捐款的三分之二。 - وكانت المفوضية الأوروبية أكبر الجهات المانحة متعددة الأطراف حيث تجاوزت مساهماتها ثلثي مساهمات هذه الجهات.
主要多边捐款人是欧洲委员会,占多边捐款的三分之二。 - وبلغت نسبة مساهمات المفوضية الأوروبية نحو 60 في المائة من مساهمات الجهات المانحة المتعددة الأطراف.
欧盟委员会的捐款额占多边捐款者捐款的60%左右。 表 1 - ومع عام 2009، ستكون معظم المساهمات المتعددة الأطراف المقدمة من بلجيكا مساهمات أساسية أو شبه أساسية.
从2009年开始,比利时的多边捐款大部分将是核心或准核心性质。 - واعتبارا من هذا التقرير، لا تصنف كموارد " أساسية " إلاّ المساهمات المتعددة الأطراف المقدمة إلى البرنامج.
从本报告开始,只有粮食计划署的多边捐款分类为 " 核心 " 。 - وأضافت قائلة إن الموارد الأخرى، مثل التبرعات الثنائية أو المتعددة الأطراف، مهمة أيضا ومفيدة للغاية، لأنها تستخدم لتكميل ودعم الأنشطة الممولة من الموارد العادية.
她还说,多边捐款等其他资源也很重要和有益,可以用来补充和补助经常资源供资的活动。 - وتظل المفوضية الأوربية أكبر الجهات المانحة المتعددة الأطراف لأنشطة الأونكتاد التشغيلية، حيث تشكل تبرعاتها ما نسبته ٨ في المائة من مجموع التبرعات للصناديق الاستئمانية.
欧洲委员会仍然是贸发会议业务活动最大的多边捐款机构,占信托基金收到的总捐款额的8%。 - وبالرغم من أن الشكل يبين المساهمة الحكومية التي تبلغ نسبة 13 في المائة، فإن الكثير من المساهمات المتعددة الأطراف هي في شكل قروض تتولى الحكومات المسؤولية النهائية عنها.
尽管表格显示,政府捐款为13%,但多边捐款大多为借款的形式,政府承担最后责任。 - " ٢- يطلب الى جميع الجهات المانحة أن تزيد من تبرعاتها المتعددة اﻷطراف الى اليونيدو من أجل زيادة حجم اﻷموال القابلة للبرمجة؛
" 2. 请各成员国增加其对工发组织的多边捐款,以便提高可列入方案的资金的数额; - وتحث اللجنة حالياً مقدمي البيانات على أن يصنفوا فقط المساهمات غير المخصصة بتاتاً، المقدمة إلى الأمم المتحدة بوصفها مساهمات متعددة الأطراف، ويقدموا التقارير عنها.
发援会目前正敦促数据提供者只对向联合国提供的绝对未指定用途的捐款作为多边捐款进行分类和报告。 - وتشير المساهمات المتعددة الأطراف، بحكم تعريفها، إلى المساهمات التي تقدم إلى البرنامج والتي يمكن للبرنامج أن يقرر في أي مشروع أو عملية سيستخدمها والطريقة التي سيستخدمها بها.
根据定义,多边捐款指向粮食计划署提供并且该组织可以决定用于哪些项目和行动以及如何使用的捐款。 - كما قدم المكتب الدعم إلى فريق الاتصال غير الرسمي المتألف من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف مهتمة بدعم الإصلاحات في مجالات إقامة العدل والنظام القانوني والشرطة.
办事处还向由愿意支持司法、法律体制和警察等方面改革的双边和多边捐款国组成的非正式联络组提供了支助。 - وكان الهدف المتوخى من تدابير تعزيز المساهمات المتعددة الأطراف وتقليص الشروط هو تحسين المرونة، مع إتاحة تحسين تأمين الموارد بزيادة تقاسم الأعباء فيما بين المانحين الحاليين.
促进多边捐款和减少附加条件的措施是为了增加灵活性,而新老捐助方扩大负担的分摊,可以加强资源的保障。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2