تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大会主席发言人 أمثلة على

"大会主席发言人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة
    大会主席发言人
  • وأدارت المناقشة الناطقة الرسمية باسم رئيس الجمعية العامة، التي أدلت أيضا ببيان.
    大会主席发言人主持讨论并发言。
  • ويدعم هذه الأنشطة العمل الذي يقوم به المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة.
    大会主席发言人的工作又加强了这些活动。
  • كما قامت إدارة شؤون الإعلام بإعارة أحد الموظفين للعمل كمتحدث باسم رئيس الجمعية العامة.
    新闻部还借调一名工作人员担任大会主席发言人
  • وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也向新闻界简介大会情况。
  • وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也向新闻界简介大会情况。
  • وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也向新闻界简介大会情况。
  • وخﻻل دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعﻻمية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也将向新闻界介绍大会情况。
  • وخﻻل دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعﻻمية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也将向新闻界介绍大会情况。
  • وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطات إعلامية للصحافة أيضا عن المسائل المتعلقة بالجمعية.
    在大会届会期间,大会主席发言人也向新闻界简介大会情况。
  • هناك تقليد معمول به منذ عدة عقود يتمثل في تعيين أحد كبار الموظفين من إدارة شؤون الإعلام للعمل متحدثا رسميا باسم رئيس الجمعية العامة.
    几十年来一向都是指派新闻部的一名高级负责人员担任大会主席发言人
  • وتساهم هذه الأنشطة في تعزيز عمل المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة الذي يمثل نقطة الاتصال الأولى بين وسائط الإعلام والجمعية العامة.
    上述活动加强了大会主席发言人的工作,该发言人是媒体同大会之间首要的联系人。
  • ويقوم تلفزيون الأمم المتحدة أيضا بتغطية الإحاطات اليومية التي يقدمها المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة، وتذاع على الهواء مباشرة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    该电视台一向都报道大会主席发言人的每日简报会,并在联合国网站提供现场直播。
  • وفي العام الماضي اتسعت هذه التغطية لتشمل توفير نشرات عن الإحاطات الإعلامية للمتحدثين الرسميين باسم رئيس الجمعية العامة والأمين العام بالفرنسية والانكليزية.
    去年又扩大了涵盖范围,用法语和英语提供了大会主席发言人和秘书长发言人的情况通报稿。
  • إلا أنه قال إنه لا يرى أن هناك أي مشكلة مالية محددة بخصوص الإعلام، وأعرب مرة أخرى عن تقديره للعمل الذي يقوم به المتحدث الرسمي للرئيس.
    然而,关于公共信息他认为没有任何具体的经费问题,并再次对大会主席发言人的工作表示赞赏。
  • ستعقد إحاطات إعلامية لوسائل الإعلام عند الظهر حسب المقتضى من قبل المتحدث الرسمي باسم الأمين العام والمتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة، وذلك في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    秘书长发言人及大会主席发言人将视情况每天中午在达格·哈马舍尔德图书馆礼堂举行简报会。
  • وفيما يخص الموارد البشرية، شددت إحدى المجموعات على أهمية أن تنفّذ الأمانة العامة بصرامة أحكام القرارات المتعلقة بتخصيص متحدث رسمي ونائب له في مكتب رئيس الجمعية العامة.
    关于人力资源,一个集团强调指出,秘书处必须严格执行各项决议有关大会主席发言人和副发言人工作的规定。
  • وقامت إدارة شؤون الإعلام بمواصلة تعزيز الوعي لدى الجمهور ووسائط الإعلام بأعمال وقرارات الجمعية العامة عن طريق تعميم الرسائل الصادرة عن المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة في مراكز العمل الميدانية.
    新闻部进一步提高公众和媒体对大会工作和决定的认识,并向外地工作地点传播大会主席发言人的讲话。
  • وحرصا على تحسين نشر المعلومات المتعلقة بأعمال الجمعية العامة، من المهم أن تجري المحافظة على التنسيق بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب رئيس الجمعية العامة، وبين المتحدث باسم رئيس الجمعية العامة والمتحدث باسم الأمين العام.
    为进一步宣传大会的工作,新闻部与大会主席办公室、大会主席发言人与秘书长发言人之间必须保持协调。
  • ثم يعقد مكتب المتحدث اجتماعه للتخطيط لإحاطة الظهر اليومية المخصصة للموظفين التنفيذيين من إذاعة الأمم المتحدة ودائرة الأنباء في الأمم المتحدة وزملاء آخرين بإدارة شؤون الإعلام، بالإضافة إلى المتحدث باسم رئيس الجمعية العامة.
    发言人办公室随后与联合国广播电台、联合国新闻事务工作人员和新闻部其他同事以及大会主席发言人举行每日中午简报会规划会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2