تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大会第十九届特别会议 أمثلة على

"大会第十九届特别会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    B. 大会第十九届特别会议
  • الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    大会第十九届特别会议
  • )ز( الدورة اﻹستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    (g)联合国大会第十九届特别会议
  • ولم تسفر الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة عن النتائج المرجوة.
    大会第十九届特别会议没有产生预期的结果。
  • اﻻستثنائيـة التاسعة عشـرة للجمعية العامـة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    执行情况的大会第十九届特别会议的成果
  • توصيات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة بشأن أساليب عمل لجنة التنمية المستدامة
    大会第十九届特别会议就可持续发展委员会的工作方法提出的建议
  • وأعادت الجمعية العامة، في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام ١٩٩٧)٢( تأكيد الحاجة إلى مثل هذا اﻻستعراض.
    1997年大会第十九届特别会议重申了这一审查的必要性。
  • أكدت الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية التاسعة عشرة أهمية مسألة الطاقة في إطار التنمية المستدامة.
    大会第十九届特别会议强调可持续发展范围内的能源问题的重要性。
  • لقد كانت نتائج الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة مخيبة لﻵمال نظـرا إلى عدم التوصل إلى اتفاق شامل.
    大会第十九届特别会议的结果令人失望,因为没有达成全面协议。
  • تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    联合国环境与发展会议和大会第十九届特别会议成果的实施情况和 后续工作
  • تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    联合国环境与发展会议和大会第十九届特别会议的成果的实施情况 和后续工作
  • ولم تنجز الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة سوى القليل وعجزت عن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن المشاكل الرئيسية.
    大会第十九届特别会议的成就不大,而且未能就主要问题达成协商一致意见。
  • وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة الى إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    此外,大会第十九届特别会议要求对中小型企业的需要予以特别注意。
  • وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة الى إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    此外,大会第十九届特别会议要求对中小型企业的需要予以特别注意。
  • وقد فعلنا ذلك خــﻻل الدورة اﻻستثنائية التاسـعة عشـرة للجمعـية العامة المكرسة للبيئة والتنمية المستدامة.
    我们在专门讨论环境与可持续发展问题的大会第十九届特别会议期间进行了这样的协调。
  • ومن المشجع أن الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة أخذت في اعتبارها في وثيقتها الختامية توصيات هذا المؤتمر.
    令人鼓舞的是,大会第十九届特别会议在其最后文件中采纳了这次会议的建议。
  • وكانت تأمل أن تهيئ الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة، الفرصة ﻻستعادة ذلك الزخم، ولكن ذلك لم يتحقق.
    它们曾希望大会第十九届特别会议提供一个获得动力的机会,但是情况并非如此。
  • وأشارت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة إلى ضرورة الإسراع في الاستغناء تدريجيا عن استعمال البنزين الذي يحتوي على رصاص في أقرب وقت ممكن.
    大会第十九届特别会议指出,需要尽可能加快分阶段停止使用含铅汽油。
  • وفي عام 1997، استعرضت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، التقدم المحرز خلال السنوات الخمس التي انقضت منذ انعقاد المؤتمر.
    1997年,大会第十九届特别会议审查了自环发会议以后五年来所取得的进展。
  • وقال إن الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة قد أكدت من جديد أن الموارد الوطنية تؤدي دورا أساسيا في تمويل التنمية المستدامة.
    大会第十九届特别会议重申国家资源在为可持续发展提供经费方面将起主要的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3