大使命 أمثلة على
"大使命" معنى
- لكي أنهي عمل سالازار سليزرين النبيل
萨拉札史莱哲林的伟大使命 - هناك مهمتان عامتان لوزارة الصناعة والمعادن.
工业和采矿部有两大使命。 - مُهمة إِعادة بِناء ألمعبد
和弘扬哈迪斯精神的伟大使命 - قال لي بأن لي قدراً عظيماً..
他说我肩负伟大使命 - وأنيطت بالبعثة ولاية مهمة وجادة.
联伊援助团担负着实质性重大使命。 - لديك مصير هام لان تحققه سافاج اوبرس
你们身负重大使命 萨瓦奇·奥普雷斯 -- - عضو، في مجلس إدارة مؤسسة غريت كُومشن مُوفمينت Great Commission Movement، غانا.
加纳大使命运动董事会成员。 - إننا ندرك، بالإضافة إلى ذلك، حاجة المحكمة إلى الدعم لمواصلة تنفيذ مهمتها العظيمة.
此外,我们认识到,为了继续履行其伟大使命,法院需要支持。 - ومن جملتها مأوى جيش الخلاص، ومأوى أخوية اللجنة الكبرى، ودار الروابط الآمنة.
这些庇护所包括救世军、大使命教会和心心相连组织的安全之家。 - ولذلك يتعين على الأمم المتحدة أن تضطلع بالمهمة الهائلة المتمثلة في تعزيز إدارة شؤون العالم بصورة أكثر فعالية.
因此,联合国有责任肩负起促进更有效的世界治理这一重大使命。 - ويمكنكم أن تعتمدوا على استعدادنا التام وغير المنقوص للتعاون معكم لضمان نجاح مهمتكم الهامة.
主席先生,你可以放心,我们完全愿意合作,以确保你顺利完成你的重大使命。 - إلا أن استمرار الدول الأعضاء في تقديم المساعدة والتعاون مهم جداً لإنجاز مهمتنا الحيوية بنجاح.
然而,为了成功地完成我们的重大使命,会员国继续提供援助与合作至关重要。 - إن رفع السقف كان هاما، لأن من مصلحتنا المشتركة أن تواصل الأمم المتحدة أداء رسالتها الحيوية، وهي رسالة تقديم الخدمات حول العالم.
取消上限事关重大,因为联合国继续其在全世界提供服务的重大使命,符合我们的共同利益。 - وأنا على ثقة بأن اللجنة ستحقق، بفضل الرئاسة المقتدرة للسفير ألكالاي، المزيد من التقدم في مساعدة إدارة شؤون الإعلام على إنجاز مهمتها الهامة.
我绝对相信,在阿尔卡莱大使的干练指导下,委员会将取得更大的进展,帮助新闻部完成其重大使命。 - ويرحب اﻷمين العام وأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بهذه التوصية البعيدة النظر ويعربون عن اﻷمل في أن تدعم الدول اﻷعضاء هذه الوﻻية القوية لمنع وقوع الصراعات.
秘书长和行政协调会成员欢迎这一具有深远意义的建议,并表示希望,各会员国将支持这一预防冲突的重大使命。 - وأشار رئيس الجمعية العامة في ملاحظاته الافتتاحية أنه كان قد طلب إلى ممثل مصر تولي رئاسة الفريق العامل ومساعدته في المسعى الحيوي المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة.
大会主席在开幕词中指出,他已请埃及常驻代表担任工作组主席,帮助他履行振兴大会工作这一重大使命。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الآلاف من موظفي الأمم المتحدة الذين يعملون بالتزام كبير معرضين حياتهم للخطر في أحيان كثيرة، لتعزيز السلام والرخاء في جميع أنحاء العالم.
我愿意借此机会感谢数以千计的联合国工作人员,他们肩负重大使命,不顾个人安危,致力于促进世界和平与繁荣。 - 94-55 مواصلة " البرنامج الفنزويلي الكبير للإسكان " وتعزيزه من أجل حل بنيوي لمشكلة ندرة السكن (الجزائر)؛
55. 继续加强 " 委内瑞拉Vivienda大使命 " 的各项方案,在结构上解决住房短缺问题(阿尔及利亚); - ويتولى مجلس الإدارة هذه المسؤولية كجزء من مهمة أكبر وهى العمل على بقاء البشرية وتطورها. والأمر يتطلب اتخاذ خطوات جريئة لمواجهة أزمة الحضرنة التي تلوح في الأفق بهذا الشكل الضخم.
理事会肩负这一责任,这是其所负的确保人类生存和发展的更大使命一部分:需要采取大胆的步骤来解决迫在眉睫的城市化危机。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2