تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大地测量参考系 أمثلة على

"大地测量参考系" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النظام العالمي للمراجع الجيوديسية
    G. 全球大地测量参考系
  • النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    全球大地测量参考系
  • النظام المرجعي الجيوديسي العالمي
    全球大地测量参考系
  • النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    全球大地测量参考系
  • الإطار العالمي للإسناد الجيوديسي
    全球大地测量参考系
  • الوحدات ونظم اﻹسناد الجيوديسي ونقل اﻹحداثيات
    2. 单位、大地测量参考系和坐标变换.
  • ٣-٢ الوحدات ونظم اﻹسناد الجيوديسي ونقل اﻹحداثيات
    2. 单位、大地测量参考系和坐标变换
  • عضو شرف في اللجنة المعنية بالنظام المرجعي الجيوديسي لأمريكا الجنوبية.
    1996-2001年 南美洲大地测量参考系统委员会荣誉成员
  • 1996-2001 عضو شرفي في اللجنة المعنية بالنظام المرجعي الجيوديسي لأمريكا الجنوبية.
    1996-2001年 南美洲大地测量参考系统委员会荣誉成员。
  • ٩-٢-٩ سيُطلب من الدول الساحلية تقديم معلومات عن النظام المرجعي الجيوديسي المستخدم في الطلب.
    2.9. 将要求沿海国提供关于划界案所使用的大地测量参考系的资料。
  • سيكون معروضاً على اللجنة تقرير صادر عن اللجنة الدائمة المعنية بالبنى الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    委员会将收到亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会关于全球大地测量参考系的报告。
  • وسوف تستخدم اللجنة نظام اﻹسناد الجيوديسي الذي تستخدمه كل دولة في إعداد طلبها كأساس لجميع الحسابات الجيوديسية والتحليﻻت والتوصيات.
    委员会应采用每个国家在编制其划界案时所采用的大地测量参考系作为所有大地测量计算、分析和建议的基础。
  • واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لتحسين البنى الأساسية لتحديد المواقع من أجل دعم النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    会议请委员会注意到该报告并就旨在改进定位基础设施以支持全球大地测量参考系的不同选择提出看法。
  • ولجنة الخبراء مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير وأن تعرب عن آرائها بشأن الخيارات المختلفة لتحسين الهياكل الأساسية لتحديد المواقع دعما للنظام المرجعي الجيوديسي العالمي.
    请专家委员会注意本报告,并就改进用于支持全球大地测量参考系统的定位基础设施的各种方案提出看法。
  • ويعتبر الاستشعار عن بعد تخصصا مكملا لتخصصات أخرى كالمسح التصويري ورسم الخرائط ونظم المراجع الجيوديسية والنظم العالمية لتحديد المواقع ونظم المعلومات الجغرافية.
    遥感被认为是一门综合了众多其他学科的新学科,这些学科包括摄影测量学、制图学、大地测量参考系统、全球定位系统和地理信息系统。
  • ويبين التقرير الذي طلبته لجنة الخبراء في دورتها الأولى تطور نظام مرجعي جيوديسي عالمي تقوم عليه جميع المعلومات الجغرافية المكانية وتزايد الطلب المتزايد على هذا النظام.
    报告是应专家委员会第一届会议的要求编写的,介绍了作为所有地理空间信息支撑的全球大地测量参考系统的发展情况和所面临的日益增长的需求。
  • (أ) رحبت بالتقرير الذي أعدته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنُظُم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية، وأثنت على الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالجيوديسيا؛
    全球大地测量参考系 (a) 欢迎亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会编写的全球大地测量参考系报告,赞扬大地测量工作组的努力;
  • (أ) رحبت بالتقرير الذي أعدته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنُظُم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية، وأثنت على الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالجيوديسيا؛
    全球大地测量参考系 (a) 欢迎亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会编写的全球大地测量参考系报告,赞扬大地测量工作组的努力;
  • وتناول تعاون الفريق العامل مع لجنة الخبراء الذي تضمن تقديم عروض رئيسية والمشاركة في منتدى هانغزو، والدورة الثانية للجنة الخبراء، والمناسبة الجانبية المتعلقة بنظام الإسناد الجيوديسي العالمي.
    他报告了该工作组与联合国全球地理空间信息管理专家委员会的合作,其中包括在杭州论坛上作重要发言和参与、专家委员会第二届会议和关于全球大地测量参考系统的会边活动。
  • ويبين الشكل ٣-١ الطول المتغير المستمر للقوس المقابل لدقيقة واحدة من خط العرض كدالة لخط العرض من خط اﻻستواء إلى أي من القطبين على المجسم اﻹهليلجي المشترك بين نظام اﻹسناد الجيودوسي ١٩٨٠ (GRS80) والنظام الجيوديسي العالمي ١٩٨٤ (WGS84).
    图3.1说明在1980年大地测量参考系统(GRS80)和1984年世界大地测量系统(WGS84)采用的参考椭球上,从赤道至南极或北极,纬度1分的弧长变化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2