تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大致上 أمثلة على

"大致上" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ظلت الحالة في منطقة العمليات هادئة عموما.
    行动区的局势大致上依然平静。
  • بعكس هذا هي مسترخيه تماما
    大致上还是很放松的
  • حسناً، كنا متجهين شمالاً وفجأة استدرنا يساراً
    我们大致上是往北 然[后後]在急转向西
  • تقريباً ، التالي !
    大致上是对的啦
  • تقريباً ، ماذا يعني هذا ؟
    大致上
  • و هذا هو الأمر
    大致上是这样
  • نعم يا سيدتي عموما اعتقد ان هذه المحاولة ستنجح
    大致上来说,H -标本这计划还算不错
  • في العديد من المقاطع
    大致上如此
  • وثبت في النهاية أن هذه الاجتماعات كانت إلى حد كبير غير مجدية.
    但该机制的会议大致上均无成效。
  • وهذا يعني بوجه عام القواعد التي تحكم قبول المطالبات.
    大致上是指关于诉求的可接受性的规则。
  • وفي الواقع، لا تزال المراسيم تحكم السودان بشكل رئيسي.
    事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
  • وأعربت الوفود عن قبولها بشكل عام للتغييرات المقترحة في النظام المالي.
    各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
  • وقد نُظم الموجز إلى حد كبير على أساس المواضيع الفرعية الأربعة المذكورة أعلاه.
    摘要的结构大致上依照上述4个次主题展开。
  • ٢١١- واستحقاقات اﻷمومة ﻻ تزال على نفس الشاكلة المشروحة في التقارير السابقة إلى حد كبير.
    产妇津贴大致上与前报告所解释的情况相同。
  • أحرزت شعبة حقوق الفلسطينيين نجاحا كبيرا في إدارة نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功。
  • فشلت النهج التقليدية ﻻتقاء الحروب وبناء السﻻم فشﻻ ذريعا على وجه العموم.
    各种防止战争和建设和平的传统办法大致上都彻底失败。
  • 611- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 442 من التقرير الأولي.
    情况大致上与首份报告第442段所述的相同。
  • 612- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 446 من التقرير الأولي.
    情况大致上与首份报告第446段所述的相同。
  • 634- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 422 من التقرير الأولي.
    情况大致上与首份报告第422段所述的相同。
  • وينبغي أن تحدّد أذون التشغيل أنواع النفايات التي ينبغي استبعادها عموماً.
    操作许可证应界定废物类型,各种类型大致上应并行不悖。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3