تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大规模毁灭性武器委员会 أمثلة على

"大规模毁灭性武器委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هانز بليكس رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
    大规模毁灭性武器委员会主席
  • وأدلى رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل ببيان.
    大规模毁灭性武器委员会主席发了言。
  • تنفيذ التوصيات من جانب اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل
    大规模毁灭性武器委员会执行建议的情况
  • وإذ تضع في اعتبارها إسهام التقرير النهائي للجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل()،
    考虑到大规模毁灭性武器委员会最后报告的贡献,
  • وإذ تضع في اعتبارها إسهام التقرير النهائي للجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل()،
    考虑到大规模毁灭性武器委员会最后报告 的贡献,
  • وإذ تضع في اعتبارها إسهام التقرير النهائي للجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل()،
    考虑到大规模毁灭性武器委员会最后报告1 的贡献,
  • وكما ورد في تقرير لجنة أسلحة الدمار الشامل مؤخرا.
    正如大规模毁灭性武器委员会的报告最近提醒我们的那样:
  • وفي تفحص حالات عدم الامتثال، لاحظت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل في الصفحتين 66 و 67 من تقريرها أنه
    大规模毁灭性武器委员会在审查不遵守案件时在其报告英文第66至67页指出:
  • وقبل أن أختتم بياني، أود أيضاً أن أوجه الأنظار إلى تقرير اللجنة الدولية المعنية بأسلحة الدمار الشامل الذي نُشر الأسبوع الماضي.
    在结束之前,我还愿提请大家注意上周发布的国际大规模毁灭性武器委员会的报告。
  • وقد أُشيرَ أيضاً في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل إلى أن المسوغ الأساسي لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مسوغ بسيط للغاية.
    大规模毁灭性武器委员会的报告中也指出,《裂变材料禁产条约》的基本原理很简单。
  • وسأدلي بتعليقاتي إزاء خلفية التحليل والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، التي أتشرف برئاستها.
    我将根据我有幸担任主席的大规模毁灭性武器委员会的报告所载的分析和建议的背景发表我的评论意见。
  • وتقدم اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل العديد من التوصيات الرامية إلى تحسين تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التعجيل بتدمير الأسلحة الكيميائية.
    大规模毁灭性武器委员会提出了若干建议,旨在改进该公约执行情况,包括加速销毁化学武器。
  • ووفقا لتوصية لجنة أسلحة الدمار الشامل، ينبغي لها أن تعيد النظر في موقفها وتشرع في التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    根据大规模毁灭性武器委员会的建议,美国应重新考虑其立场,着手批准《全面禁止条约》。
  • وأوصي بشدة أن نتبع نهج اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بنفس الطريقة التي حققنا بها تحريم الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
    我极力建议采用大规模毁灭性武器委员会的方法,禁止核武器,就像我们禁止生物和化学武器那样。
  • وفي هذا الصدد، أرحب بالتقرير الذي أصدرته مؤخراً اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل التي يرأسها الدكتور هانز بليكس، من السويد.
    在这方面,我欢迎在瑞典的汉斯·布利克斯博士领导下的大规模毁灭性武器委员会最近发表的报告。
  • وقالت كذلك إنها تتطلع قُدُما إلى الحصول على توصيات لجنة أسلحة الدمار الشامل، التي ينبغي أن تتضمن اقتراحات عن كيفية تحقيق الأهداف الموصى بها.
    她还期望接到大规模毁灭性武器委员会的建议,其中应当包括如何实现所建议的目标的提案。
  • وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    在我们开始之前,委员会首先将与大规模毁灭性武器委员会主席汉斯·布利克斯先生开一个小组讨论会。
  • وفي نيويورك أجرى الرئيس التنفيذي بالنيابة مناقشات أيضا مع رئيس فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، وكذلك مع رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    在纽约,他与核查问题所有层面政府专家组组长以及大规模毁灭性武器委员会主席进行了讨论。
  • وهنا، أود أن أتطرق إلى بعض توصيات اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل في ما يتعلق بالأسلحة النووية، بدءا بالتدابير المقترحة على مستوى النظام والإصلاحات.
    这里我将简要介绍大规模毁灭性武器委员会与核武器有关的某些建议,首先谈已给建议的系统层面措施和改革。
  • وقد رحبت حكومة بلدي بتقرير اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، برئاسة السيد هانس بليكس، الذي أكد على أن الأسلحة النووية يجب ألا تستخدم على الإطلاق.
    我国代表团欢迎汉斯·布利克斯博士领导的大规模毁灭性武器委员会的报告。 该报告强调,永远也不能使用核武器。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3