تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大量出现 أمثلة على

"大量出现" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتقام عند الحدود حوائط كهربائية.
    电栅栏在各国边界大量出现
  • فمن الأهمية بمكان تجنب نشوء عدة مفاهيم أساسية قد تتداخل.
    必须避免大量出现基本概念可能重叠的情况。
  • وبسبب تكاثر الأحياء الفقيرة بها، أصبحت أفريقيا ندبة في ضمير العالم.
    由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。
  • وقد أمكن بسهولة أيضا تبيان نفس الصور النمطية في محتوى الكتب المدرسية التي جرى تحليلها.
    在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。
  • ومن ثم لا يكون لديها احتمال تشكيل كميات كبيرة من النفايات.
    多溴联苯和多氯三联苯很少大量出现,因此没有形成大量废物的可能。
  • ويتمثل نوع جديد من التعاون الإقليمي في العمليات الاستشارية غير الرسمية التي تضاعف عددها منذ عام 1995.
    1995年以来大量出现的非正式协商进程,是一种新型区域合作。
  • وتلاحظ جزر سليمان أيضا مع القلق انتشار الآليات المالية لتغير المناخ خارج نطاق العملية المتعددة الأطراف.
    所罗门群岛还关切地注意到,多边进程以外的气候变化筹资机制大量出现
  • إﻻ أن آخرين رأوا أنها وثيقة الصلة بمسائل الجنسية في حالة خﻻفة الدول، ﻷن مشكلة جمع شمل اﻷسرة يمكن أن تنشأ في مثل هذا السياق على نطاق واسع)١١٠(.
    因为在这种情况下可能会大量出现家庭团聚的问题。
  • ٢٢- وﻻ تزال تتواتر الروايات عن عدم احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة، والوكاﻻت المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    不尊重联合国、各专门机构和有关组织官员特权和豁免的情况继续大量出现
  • ومما له أهمية خاصة بالنسبة للمرأة والطفل العنف الأسري، الذي يصل إلى الذروة في الفترة التي تلي الصراع مباشرة.
    特别与妇女和儿童相关的家庭暴力问题通常在冲突结束后期间内大量出现
  • في الوقت ذاته، هناك زيادة هائلة في عدد المشاكل الجديدة غير المحلولة وتحديات جديدة خطيرة للأمن وتنمية البشرية.
    与此同时,目前在大量出现新的未决问题和对人类安全与发展的新的危险挑战。
  • إن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل وأوضاع الصراع المستجدة تتكاثر بسرعة متحدية مشاريعنا المشتركة.
    恐怖主义、大规模毁灭性武器扩散和新的冲突局势大量出现,对我们的集体努力形成挑战。
  • ونادراً ما توجد مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور بكميات كبيرة ومن ثم لا يوجد لديها احتمال تشكيل كميات كبيرة من النفايات.
    多溴联苯和多氯三联苯很少大量出现,因此没有形成大量废物的可能。
  • ولا توجد المركبات الثلاثية الفينيل المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، بكميات كبيرة إلا في حالات نادرة، وبالتالي ليست لديها الإمكانية على تشكيل كميات كبيرة من النفايات.
    多氯三联苯和多溴联苯很少大量出现,因此没有形成大量废物的可能。
  • وكثرت أيضا معايير تلوث الهواء المقررة للمركبات، رغم أن امتثال المركبات وأسطول وسائل النقل القديم في الاستخدام كثيرا ما يشكّل تحديات ضخمة.
    汽车空气污染标准也大量出现,尽管在用汽车和老车型的合规情况仍往往带来巨大挑战。
  • وهي تسهم في جعل مسائل نوعية ذات أولوية على مستوى السلطات العامة والحث على تنفيذ مشاريع عديدة ذات تأثير حقيقي على المرأة.
    它将有助于使性别问题成为当局优先考虑的问题,并使真正对妇女有影响的计划大量出现
  • وأشار إلى تزايد أعمال العنف العنصري، الناجمة أساساً عن أنشطة المنظمات اليمينية المتطرفة، وتزايد استخدام شبكة الإنترنت في الترويج لكراهية الأجانب.
    他指出主要来自极右组织活动的种族主义暴力行为大量出现,以及逐渐利用因特网来宣传仇外。
  • وتوجد الغالبية الساحقة من الأطفال الذين يُطلق عليهم تعبير " الأطفال غير الملتحقين بالمدارس " في البلدان النامية، ومعظمهم من البنات.
    所谓 " 校外儿童 " 大量出现在发展中国家,其中大多数是女童。
  • وأكدت كوبا أن تعدد الآليات والإجراءات الجديدة ذات الولايات والوظائف المتشابهة لن يسهِّل من التساوق في أعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
    古巴强调,任务规定和职能雷同的新机制和新程序大量出现,无助于联合国提高妇女地位工作的一致性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3