تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

天主教救济会 أمثلة على

"天主教救济会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • خدمات الاغاثة الكاثوليكية (المؤتمر الكاثوليكي للولايات المتحدة)
    天主教救济会(美国天主教会)
  • خدمات الإغاثة الكاثوليكية (المؤتمر الكاثوليكي للولايات المتحدة)
    天主教救济会(美国天主教会)
  • مؤسسة خدمات اﻹغاثة الكاثوليكية
    天主教救济会 16
  • خدمات الإغاثة الكاثوليكية (CARE)
    天主教救济会
  • 499- وقد جرى تنفيذ المشروع بواسطة هيئة خدمات الإغاثة الكاثوليكية ومؤسسة إعادة التأهيل البيئي.
    该项目由天主教救济会和环境复原基金会执行。
  • واليوم، تقوم المؤسسة بتقديم المساعدة في ٨٢ بلدا وإقليما على نطاق العالم.
    目前,天主教救济会在全世界82个国家和领土提供援助。
  • وفي شرق أفريقيا، وقامت اليونيسيف بتمويل برنامج بقاء الطفل التابع للمؤسسة في شمال شرق كينيا.
    在东非,儿童基金会资助了天主教救济会在肯尼亚东北部的儿童生存行动。
  • أما المواضيع الشاملة للقطاعات في جميع برامج الوكالة فتشمل تعزيز المجتمع المدني، والسلم والمصالحة والمساواة بين الجنسين.
    天主教救济会所有方案的交叉主题包括促进民间社会、和平与和解,以及两性平等。
  • وتتمثل مهمة المؤسسة في تخفيف المعاناة البشرية، والمساعدة في تنمية الشعوب، وتعزيز الروح الخيرية والعدالة في العالم.
    天主教救济会的使命是减轻人类苦难,援助各国人民的发展,促进世界的慈善和正义。
  • وبلغ المجموع التراكمي للمنح النقدية التي قدمتها وكاﻻت اﻷمم المتحدة وحدها في عام ١٩٩٧ إلى المؤسسة ١٧١ ٧٧٤ ٤ مليون دوﻻر.
    1997年联合国向天主教救济会提供的现金捐款累积共计4 774 171美元。
  • وقُسمت مسؤوليات تسليم المعونة حسب المنطقة بين ثﻻث منظمات هي " خدمات اﻹغاثة الكاثوليكية " و " فيالق الرحمة الدولية " وبرنامج اﻷغذية العالمي.
    送交粮食的职责按地区由天主教救济会、国际慈善团和世界粮食计划署(粮食计划署)分担。
  • وقام موظفوها في فييت نام بتمثيلها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، الصين، في عام ١٩٩٥.
    1995年,它在越南的工作人员代表天主教救济会参加了在中国北京举行的第四次妇女问题世界会议。
  • وبعد الحرب العالمية الثانية، حددت الوكالة اﻻحتياجات العالمية وتوسعت بسرعة في جميع أنحاء أفريقيا وآسيا وأوروبا والشرق اﻷوسط وأمريكا الﻻتينية.
    第二次世界大战后,天主教救济会根据全球的需要,在非洲、亚洲、欧洲、中东和拉丁美洲各地迅速扩展。
  • كما قام مدير إدارة العﻻقات الحكومية ومستشار اﻷمن الغذائي، معا، بتمثيلها في مؤتمر قمة اﻷغذية العالمي، في روما، عام ١٩٩٦.
    1996年,它的政府关系部部长和粮食安全顾问代表天主教救济会参加了在罗马举行的世界粮食首脑会议。
  • وإلى جانب المجلس البابوي، نظمت الكنيسة الكاثوليكية في بلدان معينة جهود الإغاثة من خلال الوكالات، مثل وكالة كاريتاس الدولية، وخدمات الإغاثة الكاثوليكية.
    除教廷理事会之外,一些具体国家中的天主教会通过国际慈善社和天主教救济会等机构组织了救济努力。
  • وتم انتاج " محفظة " تربوية من أجل التسامح عام ١٩٩٧ بموجب عقد بين اليونسكو والمنظمة الفرنسية غير الحكومية اﻹغاثة الكاثوليكية (Secours catholique).
    法国非政府组织天主教救济会在1997年根据与教科文组织签订的合同制订了一套促进容忍的教学材料。
  • إن العﻻقات التنفيذية الرئيسية للمؤسسة هي عﻻقاتها مع برنامج اﻷغذية العالمي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين بشأن المجاعات واﻹغاثة في حاﻻت الكوارث، وتقديم المعونة لﻻجئين.
    天主教救济会的主要业务关系是与粮食计划署和难民专员办事处在饥荒和灾害救济以及援助难民方面的合作。
  • تعمل منظمات الولايات المتحدة مع خدمات الإغاثة الكاثوليكية في إطار المشاريع الهادفة إلى توفير الإمدادات البشرية، إضافة إلى المياه وآلات الطحن إلى السنغال وغيرها من البلدان الأفريقية.
    美国组织同天主教救济会一起开展项目,向塞内加尔和其他非洲国家提供人道主义用品以及水和研磨机。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3