تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

失去资格 أمثلة على

"失去资格" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إقصاء بعض الوحدات بسبب مخالفات فردية.
    一些部队由于个别犯罪而失去资格
  • لكنني سأحرم من التأهل
    可是我会失去资格
  • ...إذا لم تفعل ذلك سيتم إستبعادك
    到了时间还不回去的话, 就会失去资格
  • رقم 20 غير مؤهل
    20号失去资格
  • لا تقلق. هذا معناه انك غير مؤهل
    别担心,你不是真的挂,只是失去资格而已
  • وهذا سوف ينحي جميع القضاة في مرحلة ما قبل المحاكمة والذين يتناوبون على الدوائر اﻻبتدائية .
    这将使轮换到审判分庭的所有预审法官失去资格
  • وقد تم تنفيذ هذا الاقتراح على الفور وترتب عليه استبعاد أحد المتعاقدين من الباطن.
    这一建议立即得到了执行,并导致一名分包商失去资格
  • وتم فحص الأدلة المستندية المقدمة من أصحاب المطالبات التي تشملها العينة بغية التأكد من أنها لا تجعل صاحب المطالبة غير مؤهل.
    对得到审查的样本索赔中的索赔人提供的文件证据作了检验,以便确信此种证据没有使索赔人失去资格
  • وحيازة شهادة الكفاءة المهنية تجعل النساء، بصورة أقل من الرجال، بمبعد عن عدم التأهل.
    获得 " 专业技能合格证书(CAP) " 的妇女,幸免失去资格的概率比男人的小。
  • ومنذ نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، صدرت ثلاثة تقارير إضافية واستبعد 11 موردا آخرين ليصل عدد الموردين المبعدين إلى 31 موردا.
    自本报告所述期间以来,又提出了3份报告,另外11个供应商被除名,使失去资格的供应商总数达到31个。
  • واستُلم مقترحان فقط فيما يتعلق باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استُبعد أحدهما لعدم اتباع إجراءات التقديم، على حين استُبعد الآخر أثناء فترة تسجيل الموّرد.
    西亚经社会仅收到两项投标,其中一项由于没有遵守提交程序而失去资格,另一项在供应商登记过程中失去资格。
  • واستُلم مقترحان فقط فيما يتعلق باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استُبعد أحدهما لعدم اتباع إجراءات التقديم، على حين استُبعد الآخر أثناء فترة تسجيل الموّرد.
    西亚经社会仅收到两项投标,其中一项由于没有遵守提交程序而失去资格,另一项在供应商登记过程中失去资格
  • وفي ما يتعلق باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استُلم مقترحان استُبعد أحدهما لعدم اتباع إجراءات التقديم، واستُبعد الآخر لمسائل تتعلق بتسجيل المورد.
    西亚经社会在采购过程中仅收到两份报价。 一份因未遵守提交程序被取消资格,另一份由于供应商登记问题而失去资格
  • وعلاوة على ذلك كان يحتمل أن تتدهور خصائص النشاط النسائي وبذلك تؤدي إلى تفاقم ظواهر الفصل (العزل) وفقدان الأهلية والانعزال الإثني الموجودة فعلا في مجال العمل.
    此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。
  • ولم تتضمن تلك القواعد أية قيود على الأهلية القانونية للمرأة بسبب الزواج، وعليه تملك المرأة التي تبلغ سن الرشد، دون ما سبب يفقدها أهليتها، القيام بكافة التصرفات القانونية والإدارية لكل ممتلكاتها.
    这些规则对妇女而言不因结婚受到任何法律资格的限制,成年妇女在没有失去资格时对自己的财产有全部的司法和管理行为。
  • ' ' وهل ثمة حاجة إلى القول إن الأجانب الذين يتجنسون بالجنسية الفرنسية لا يجوز طردهم، في حين أنه يجوز طرد الفرنسيين الذين يفقدون صفتهم الفرنسية من فرنسا؟``().
    " 是否有必要说明,已加入法国籍的外国人不可被驱逐,而相反,失去资格的法国人可以被驱逐出法国? "
  • وهم ينتخبون إما في انتخاب عام يجري بعد حل البرلمان ودعوة التاج إلى عقد برلمان جديد، أو في انتخاب فرعي يجرى إذا شغر مقعد في المجلس بسبب الوفاة أو فقدان الأهلية.
    他们或者是在议会解散和君主传召组成新议会之后举行的大选中当选;或者是在由于议员死亡或者因为其他原因失去资格时举行的补选中当选。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2