如火如荼 أمثلة على
"如火如荼" معنى
- سمحوا لنا بالسباحه كان ممتعاً
真的很奇怪 战争如火如荼进行 - الفائز (لي سانغ هوون)، يدخل القاعة.
进行得如火如荼的传说的对战 - الولايات المتحدة لعبت كرة الطاولة ضد الصين.
美国对抗红色中国乒乓球赛如火如荼 - اذا هل خطة ( فريدي ) تسير على مايرام ؟
佛莱迪行动正如火如荼地进行吗? - ومع حلول فصلي الربيع والصيف، بدأ موسم القتال حامي الوطيس.
随着春季和夏季的来临,战斗季节已如火如荼地展开。 - ولاشك أن هذه الإصلاحات ستنجح وتستمر عندما تحظى بالدعم الكامل.
如能得到充分的支持,这些改革会如火如荼,持续向前。 - ٢١١- وقد ﻻحظ المقرر الخاص، أثناء زيارته، وجود حركة قوية جدا تنادي بحقوق الضحايا)٩٤(.
特别报告员在走访期间注意到争取受害者权利的运动如火如荼。 - وأضافت أن الحركة النسائية قوية بين السكان المستقرين ولكنها ليست كذلك بين الرُحَّل.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。 - كما أن هناك تعاوناً نشطاً ومستمراً مع أمانة الشؤون الجنسانية في وزارة التنمية الاجتماعية.
与社会发展司性别平等秘书处的合作也正在如火如荼地进行中。 - وأرحب بالطريقة المحترمة، وإن كانت قد تعتبر قوية، التي ما زالت تجرى بها الحملة الانتخابية حتى الآن.
我对迄今是如火如荼、但保持尊重的竞选活动表示欢迎。 - المعركة بين مسؤولي القمار الرسميين و رئيس كازينو طنجة سام أيس روذستين مستمرة
州政府赌博游乐处官员 与坦吉乐高层... 山姆「艾斯」罗斯坦之战正如火如荼 - كما أضافت الأزمة قضايا أخرى إلى الجدل الواسع أصلاً على الصعيدين الوطني والدولي بشأن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
金融危机还给国内和国际上关于《国际财务报告准则》实施问题如火如荼的讨论带来了新的问题。 - وكانت هذه التطورات تحدث بالتزامن مع حركة انفصالية حثيثة على الحدود الشمالية للبلد واضطرابات سياسية وحرب أهلية في المنطقة دون الإقليمية.
这些情况都发生在国家北部边境分裂运动如火如荼,所处次区域政局动荡、内战连连的背景下。 - 6- وقد أضافت هذه المستجدات قضايا أخرى إلى الجدل الدولي الواسع النطاق أصلاً على الصعيدين الوطني والدولي بشأن تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
这些发展给国内和国际上关于《国际财务报告准则》实施问题如火如荼的讨论带来了新的问题。 - وقد قطع الاستعراض شوطا بعيدا من مرحلته الأولى، مستخلصا الدروس مباشرة من البلدان الخارجة من النزاع وعمليات الأمم المتحدة الميدانية ذات الصلة.
审查正如火如荼地进行第一阶段的工作,直接从摆脱冲突的国家和相关联合国外地行动中总结经验教训。 - وفي ظل هذه التوترات العرقية، خلص المقرر الخاص إلى أن كوت ديفوار، في سياق الأزمة الحالية، قد تورطت تورطاً خطيراً في ظاهرة كره الأجانب.
就种族紧张关系的本质而言,特别报告员指出,科特迪瓦在目前的危机中,正如火如荼地形成一种仇外心理动力。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2