妇女和两性平等机构间委员会 أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين
妇女和两性平等机构间委员会 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
行政协调会妇女和两性平等机构间委员会 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
行政协调委员会的妇女和两性平等机构间委员会 - اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية
C. 行政协调会妇女和两性平等机构间委员会 29-33 7 - " (و) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
“(f) 提高妇女和两性平等机构间委员会的效率和效益。 - تحسين التنسيق داخل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (انظر الفقرات 60-62 أعلاه.)
改进妇女和两性平等机构间委员会内部协调(见 上面第60至62段) - " (و) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
" (f) 增进妇女和两性平等机构间委员会的效率和效力。 - " (و) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
" (f) 提高妇女和两性平等机构间委员会的效率和效益。 - وشجعت رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على مشاركة جميع كيانات الأمم المتحدة مشاركة نشطة في هذه العملية.
妇女和两性平等机构间委员会鼓励联合国系统各实体积极参与这一进程。 - وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف.
特别顾问与妇女和两性平等机构间委员会在日内瓦的成员举行一次非正式会议。 - وتجري اللجنة المشتركة دراسة استقصائية لدور ووظائف المنسقين المعنيين بقضايا الجنسين في المنظومة، سواء في المقر أو على الصعيد الميداني.
妇女和两性平等机构间委员会正在总部和外地两级调查性别平等问题协调中心在系统中的作用和职能。 - وعندما تحدد اللجنة المشتركة بين الوكالات إحدى القضايا، تكلَّف وكالة معينة بأداء وظائف مدير المهام لأنشطة ما بين الدورات.
一个问题一经妇女和两性平等机构间委员会确定,则指定一个具体机构作为闭会期间活动的任务主管机构。 - وبما أن المشروع مشترك بين الوكالات، يجري تبادل الآراء عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (انظر الفقرات 60-62).
鉴于这是一个机构间项目,还通过妇女和两性平等机构间委员会来交换意见(已在第60-62段中提到)。 - تشجع اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين على مواصلة التصدي للمسألة كجزء من إجراءات المتابعة المتكاملة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
鼓励妇女和两性平等机构间委员会继续审议这一问题,作为第四次妇女问题世界会议综合后续行动的一部分; - وفيما يتعلق باﻹجراءات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، أعرب عن إشادة بلدان اﻻتحاد اﻷوروبي بعمل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
关于在联合国系统范围内采取的行动,欧洲联盟成员国对妇女和两性平等机构间委员会进行的工作表示满意。 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان باسم اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
在第2次会议上,联合国粮食及农业组织的代表也代表行政协调委员会妇女和两性平等机构间委员会发了言。 - وذكر الفريق أيضا أن اللجنة المشتركة بين الوكالات، رغم أنها لجنة فرعية تابعة للجنة التنسيق الإدارية لا تقدم تقاريرها مباشرة إلى تلك اللجنة.
工作组还指出,妇女和两性平等机构间委员会虽然作为行政协调会的一个小组委员会,但并不直接向行政协调会负责。 - ويدعم العمل الذي تقوم به فرقة العمل المعنية بتعميم المنظور الجنساني في عمليات الميزانية التابعة للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الأعمال المتعلقة بعمليات التخطيط والميزانية.
妇女和两性平等机构间委员会关于将性别观点纳入预算进程的工作队进行的工作有助于规划和预算进程。 - وتم التنسيق بين قاعدة بيانات المركز فيما يخص أفضل الممارسات وقواعد بيانات شريكيه الرئيسيين فيما يتعلق بقضايا المرأة وهما لجنة هويرو واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
中心最佳措施数据库已经与其主要伙伴(怀柔委员会和妇女和两性平等机构间委员会)的妇女问题数据库协调。 - وقدم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والجهات المشاركة في رعايته الدعم لعدد من المبادرات بشأن نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
通过妇女和两性平等机构间委员会,艾滋病方案及其赞助者支助了一些关于性别和艾滋病毒问题的倡议。