تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

姐妹协作基层组织 أمثلة على

"姐妹协作基层组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رابطة المنظمات الشعبية للراهبات العاملات في تآخي
    国际姐妹协作基层组织
  • المنظمات الشعبية العاملة معا بالتآخي
    圣杯运动 姐妹协作基层组织
  • الرابطة الدولية للمنظمات الشعبية العاملة معا في إخاء
    生命基金会 姐妹协作基层组织
  • المنظمات القاعدية الدولية العاملة معاً بصفة أخوات - Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood, International
    国际姐妹协作基层组织
  • وشاركت المنظمة بنشاط في الاجتماعات التحضيرية المرتبطة باللجنة المعنية بالتنمية المستدامة على أساس سنوي.
    国际姐妹协作基层组织每年都踊跃参加与可持续发展委员会有关的筹备会议。
  • مويرو، المنسقة الوطنية، كينيا، فرع المنظمات على مستوى القاعدة التي تعمل معاً في أخوة (GROOTS)؛
    姐妹协作基层组织肯尼亚分会国家协调人Esther Mwaura-Mwiru女士;
  • وتشمل هذه الشبكات المجلس الدولي للموئل وشبكة المرأة والمأوى ومنظمات القواعد الشعبية العاملة معا بالتآخي والمجلس الدولي للمرأة.
    这些网络包括国际生境理事会妇女与住房网、姐妹协作基层组织和国际妇女理事会。
  • وتولى تسهيل الحدث المسؤول عن التسهيل العالمي في غروتس هو وعضو في اللجنة التوجيهية لمنظمة غروتس.
    国际姐妹协作基层组织的全球调解人及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活动提供了便利。
  • وقد أضافت المنظمة عدداً قليلاً من المنظمات الأعضاء في مختلف البلدان بما في ذلك أوغندا ورواندا وبيرو وإكوادور.
    国际姐妹协作基层组织在各个国家增加了一些成员组织,包括乌干达、卢旺达、秘鲁和厄瓜多尔。
  • وفي الدورة 49 للجنة مركز المرأة في عام 2005، شارك أعضاء غروتس في أحداث جانبية وحوارات متنوعة.
    在2005年妇女地位委员会第49届会议上,国际姐妹协作基层组织的成员参加了各种会外活动和对话。
  • فالعناصر المهمة هي المنظمات الدولية مثل غروتس (الشبكة الدولية للمنظمات النسائية الشعبية التي تعمل معا في إخاء) في دعم المجتمعات المحلية في إنشاء مجمعات حضرية وريفية.
    各种国际组织是重要推动者,包括基层妇女国际组织和姐妹协作基层组织国际网络等,支助城市和农村地区的社区。
  • المنظمات الشعبية العاملة معا بالتآخي هي شبكة عالمية تتكون من منظمات شعبية بقيادة نسائية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    姐妹协作基层组织是一个非洲、亚洲、拉丁美洲和加勒比地区、欧洲、北美洲由妇女领导的基层组织组成的全球网络。
  • وتمثلت المنظمة بعضو من اللجنة التوجيهية للمنظمة، وممثل من إحدى المنظمات الأعضاء في غروتس، وهي فريق المبادرة المشتركة لمزارعات " بوغسو، الكاميرون.
    国际姐妹协作基层组织委派指导委员会的一名委员和来自成员组织 -- -- 喀麦隆伯格索女农共同倡议组织 -- -- 的一名代表参加了活动。
  • وأنشأ مقدمو الرعاية المنزلية التابعون لشبكة (غروتس كينيا) للمنظمات النسائية الشعبية العاملة معاً بالتآخي في كينيا مجموعات رقباء محليين، بمن فيهم الرؤساء وأعضاء المجتمع المحلي ومساعدون قانونيون يعالجون مسائل الحرمان من الإرث في مجتمعاتهم المحلية.
    肯尼亚国际姐妹协作基层组织家庭护理员结成社区监督团体,包括族长、社区成员和律师助理,他们处理各自社区内剥夺继承权的问题。
  • وقد أطلق على حيّز الحوار اسم " مجتمع الكرال " وشاركت في رعايته المنظمة والمبادرة الاستوائية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. وقد عقد في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا.
    该对话空间被称为 " 牛栏社区 " ,在国际姐妹协作基层组织和联合国开发计划署赤道倡议的共同赞助下于南非约翰内斯堡举行。
  • وعلى سبيل المثال قامت المنظمة بتوثيق أعمال منظماتها الأعضاء لتحسين خدمات المياه والنظافة الصحية من خلال المفاوضات مع الحكومات المحلية. وقامت المنظمة بدعم منظماتها الأعضاء لعقد مبادلات للرأي بين أقران تؤدي إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع عن طريق تحسين الممارسات الزراعية.
    如,国际姐妹协作基层组织记录了其成员组织通过与地方政府谈判来改善水和卫生服务的工作,支持其成员组织为通过改善农业做法消除赤贫和饥饿而进行同行交流。
  • واضطلعت المنظمة بعدة أنشطة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. ولا تضطلع المنظمة بمشروعات معينة لتحسين مجتمعات خاصة؛ بل أنها تقوم بالأحرى بتوثيق ودعم جماعاتها الأعضاء للاضطلاع بمشاريع معينة تتعلق مباشرة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    国际姐妹协作基层组织为实现千年发展目标开展了多项活动,它没有实施特定的项目来改善特定的社区;而是对其成员组织所采取的直接面向千年发展目标的具体项目所作的工作进行记录和支持。
  • وقام موئل الأمم المتحدة، من خلال مشاورات مع الشركاء، بتعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإغاثة المستدامة وإعادة البناء من جانب الشركاء، ومنهم لجنة هويرو والمنظمات الشعبية العاملة معاً بالتآخي والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وآخرين غيرهم.
    通过与伙伴的协商,人居署加强各伙伴对可持续救济和重建指导原则的应用,其中除其他外有怀柔委员会、姐妹协作基层组织、红十字会与红新月会国际联合会和国际减少灾害战略。
  • وقُدم خلاله بيانان من قِبل فيوليت شيفوتسي، مؤسسة ومديرة مركز شيبويه للمرشدين الصحيين المجتمعيين، ورئيسة ومنسقة مركز تنسيق المنظمات الشعبية العاملة معاً بالتآخي (غروتس كينيا)؛ وبيبي ريفونا، المنسقة الوطنية للرابطة الإندونيسية للنساء المصابات (إندونيسيا).
    发言的有:肯尼亚Shibuye社区卫生工作者创始人和主任兼国际姐妹协作基层组织肯尼亚分会协调中心领导人Violet Shivutse;印度尼西亚积极向上妇女网络全国协调员Baby Rivona。
  • وفي عام 2003، تعاونت عدة منظمات أعضاء في منظمات غروتس الدولية مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من خلال المشاركة في توثيق أعمالها المحلية في مجموعة أدوات الحوار المحلي في إطار الحملة العالمية المعنية بالحكم الحضري لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    2003年,国际姐妹协作基层组织的若干成员组织参加了有关联合国人类住区规划署全球城市治理运动地方间对话工具包的地方工作的文件编制工作,以此与联合国人类住区规划署(人居署)进行合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2