تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

姑息 أمثلة على

"姑息" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أيها السادة.. هذا لم يعد محتملاً
    各位,我不会姑息这种不法
  • فالإرهاب لا يمكن التفاوض بشأنه، أو مهادنته.
    恐怖主义不容谈判或姑息
  • ـ لم يبقوا ـ نعم لم يبقوا
    不会再姑息 - 嗯 不会
  • ولا يمكننا قبول ذلك ولا العيش معه.
    我们对此绝不能容忍或姑息
  • رعاية المسنين والرعاية المخففة للآلام
    提供老年保健和姑息治疗
  • بسياسة التهدئه التي زجت بنا للحرب؟
    推行的姑息政策让我们卷进了战争
  • بل يجب أن تقابل بالرفض، لا بالاسترضاء.
    必须拒绝而不是姑息恐怖主义。
  • ولا يجب التسامح مع الإفلات من العقاب.
    有罪不罚现象决 不能姑息放任。
  • كفالة المساءلة والقضاء على الإفلات من العقاب.
    确保责任制和终止姑息罪行现象;
  • ولا يمكن السكوت على العنف الأسري أو تبريره.
    对家庭暴力不能忍耐亦不能姑息
  • التحالف العالمي للرعاية المخففة للآلام
    全球姑息治疗联盟
  • (دعم خدمات الرعاية التسكينية وإدماجها في التيار الرئيسي للطب.
    (支持姑息治疗服务,将其纳入主流医学。
  • (دعم خدمات الرعاية التسكينية وإدماجها في التيار الرئيسي للطب.
    (支持姑息疗法服务,将其纳入主流医学。
  • وليس هذا هو الوقت المناسب لقيام المجتمع الدولي بممارسة الاسترضاء.
    国际社会此时此刻,本身不能再予以姑息
  • وتواصل حكومته سياستها في عدم التسامح مع الفساد.
    尼加拉瓜政府坚持奉行绝不姑息腐化堕落的政策。
  • وليس هذا هو الوقت المناسب لقيام المجتمع الدولي بممارسة الاسترضاء. الفقرات
    此时此刻,国际社会本身不能再予以姑息
  • وليس هذا هو الوقت المناسب لممارسة الاسترضاء من قبل المجتمع الدولي.
    此时此刻,国际社会本身不能再予以姑息
  • وليس هذا هو الوقت المناسب لممارسة الاسترضاء من قبل المجتمع الدولي.
    国际社会此时此刻,本身不能再予以姑息
  • غير أن هذه الحماية لا ينبغي أن تكون عذرا لأي إساءة للسلوك.
    但是,这种保护不应姑息任何不当行为。
  • وإن أعمال القتل خارج نطاق القضاء تنتهك القانون الدولي ولا يحوز السكوت عنها.
    司法外处决违反国际法,不能加以姑息
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3