تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

媒体报导 أمثلة على

"媒体报导" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تيسير تغطية وسائل الإعلام لعمليات حفظ السلام
    推动媒体报导维持和平行动
  • ألَمْ هي جيدة أَنْ يَكُونَ عِنْدَها الصحافةُ؟
    媒体报导难道不好?
  • تغطية الصحافة ووسائط الإعلام للدورة الثالثة
    二. 对第三届论坛的新闻和媒体报导
  • ولكننى أريد أن أعلم عائلتهم قبل أن يعرفوا بما حدث فى جيرالدو، إذا لم تمانع ذلك
    我想赶在媒体报导前通知家属
  • وأشارت وسائط الإعلام إلى العديد من هذه الحالات بعد الإبلاغ عن حالات من سوء المعاملة الجنسية.
    媒体报导了一些对性虐待起诉的案例。
  • ووفقا لتقارير إعلامية، تدعم نقابة المحامين البورتوروكيين هذه الآلية.
    根据媒体报导,该机制得到了波多黎各律师协会的支持。
  • وتظهر تقارير وسائط اﻹعﻻم أن القلق تجدد إزاء نظام السجون والقضاء باﻹقليم.
    媒体报导显示人们对领土的监狱和司法系统再次感到关切。
  • (أ) التواتر والنطاق الجغرافي للتغطية الإعلامية لأنشطة الأمم المتحدة وقضاياها ذات الأولوية.
    (a) 媒体报导联合国活动和优先议题的频率和地理范围。
  • وقد أشارت وسائط اﻹعﻻم في بلغراد إلى أن آكاشي كان في بلغراد في زيارة خاصة.
    贝尔格莱德媒体报导说,明石康在贝尔格莱德进行私人访问。
  • وبالإضافة إلى ذلك، كثيراً ما يُستهدف المهاجرون والأقليات بتصنيفهم كفئات محددة في وسائط الإعلام.
    此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
  • قتل كيرا الجديدة مشتبه بهم أكثر وافقت عليهم أجهزة الإعلام
    是话题 也就是说虽然不明显 但会被媒体报导的事件 更多地遭到Killa的制裁
  • ولم تدن المؤسسات المؤقتة أو زعماء الأحزاب إدانة علنية تقارير وسائط الإعلام التي أسهمت في العنف الإثني.
    临时机构和党领导人尚未公开谴责促成族裔暴力事件的媒体报导
  • وحسبما أوردت التقارير الإعلامية، فإن رؤساء الوزراء كانوا يبحثون مجتمعين إمكانية توظيف خبراء في القانون الدستوري.
    " 据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
  • وشملت التغطية الإعلامية الواسعة النطاق للمسائل النووية في عام 2002، إشارات متكررة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    对2002年核问题的广泛媒体报导中,包括对原子能机构的不断提及。
  • وسيجري توفير التسهيلات الضرورية بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
    将提供必要设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وسيجري توفير التسهيلات الضرورية بما في ذلك التغطية الإعلامية من أجل تيسير إجراءات المعاهدات في إطار رسمي.
    将提供必要设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات التعاهدية في إطار رسمي.
    将提供必要设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وستُوفر التسهيلات الملائمة بما في ذلك التغطية الإعلامية لإجراءات المعاهدة في إطار رسمي.
    将向条约行动提供适当设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • وسيجري توفير التسهيلات الضرورية، بما في ذلك التغطية الإعلامية، من أجل تيسير الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات في إطار رسمي.
    将提供必要设施,包括媒体报导,以使条约活动在庄严的气氛中进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3