تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

嫁接 أمثلة على

"嫁接" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا أملك بذور الميلف
    我没有任何种子 我也没有任何嫁接
  • مشاركة المرأة في أداء العمليات الخاصة بخدمة ورعاية الأبقار
    剪顶 嫁接 分类 妇女参加养牛:
  • آسف مررت بست أو سبع أجيال قبل أن أصل لهذا
    这是我经过六到七次嫁接 才种出来的新品种
  • إذن ، لو قمنا باستخراج الحمض النووي للمُتبرعين من الطُعم،
    所以 如果我们从嫁接物上提取到捐献者的DNA
  • وقد أصبحت قادرة على تقديم الخدمات المالية إلى الفقراء ﻷسباب، منها أنها اتّبعت وتبنّت بعض خصائص القطاع غير المنظم.
    它们一直能够向穷人提供金融服务,其部分原因是他们模仿和嫁接了正规部门的特点。
  • إنتاج غِراس مطعّمة وبذرية ومجذّرة على أصول مناسبة ومعتمدة خالية من الأمراض والآفات وتوفيرها للمزارعين بأعداد وأسعار مناسبة.
    培育在适当的砧木上嫁接的经验证无病的接穗、幼苗和小树,并按照合理价格向种植者敞开供应;
  • وبصدد التقدم المحرز في معالجة التربة باستخدام بدائل غير كيميائية، واصلت بلدان كثيرة اعتماد تطعيم النباتات في إنتاج الخُضَرْ والقرعيات.
    关于使用非化学替代品处理土壤方面的进展,许多国家的蔬菜和葫芦生产中仍在使用嫁接法。
  • وتتمثل إحدى المشكلات الأخرى في عدم كفاية الوقت المتاح لتدريب المدراء والعمال لإنتاج الشتلات المطعمة وإدارة محصول البطيخ المطعم.
    另一个问题是没有充分的时间在嫁接种子繁殖生产和嫁接甜瓜作物管理方面对管理人员和工人进行培训。
  • وتتمثل إحدى المشكلات الأخرى في عدم كفاية الوقت المتاح لتدريب المدراء والعمال لإنتاج الشتلات المطعمة وإدارة محصول البطيخ المطعم.
    另一个问题是没有充分的时间在嫁接种子繁殖生产和嫁接甜瓜作物管理方面对管理人员和工人进行培训。
  • وتشمل هذه التكنولوجيات الهندسة الجينية، واﻹنسان، وعمليات نقل الجينات في سﻻﻻت الخﻻيا التناسلية، ومزاوجة المجينات بين اﻷنواع، وغيرها من الطرق التجريبية الجاري استنباطها.
    这些技术包括:基因工程、克隆、生殖线(生殖细胞)基因转让、跨基因组(跨物种)嫁接和正在发展的其他试验程序。
  • وتعرف هذه الظاهرة باسم " التطعيم الاجتماعي " ؛ وتحدث عندما تُطعَّم محددات هوية الشعوب الأصلية بقوالب سلبية.
    这种现象被称为 " 社会嫁接 " ;当负面陈规定型观念被融入土着身份的核心内容时,社会嫁接就发生了。
  • وتعرف هذه الظاهرة باسم " التطعيم الاجتماعي " ؛ وتحدث عندما تُطعَّم محددات هوية الشعوب الأصلية بقوالب سلبية.
    这种现象被称为 " 社会嫁接 " ;当负面陈规定型观念被融入土着身份的核心内容时,社会嫁接就发生了。
  • رغم أن عدد الدعوات لتعميم الأخذ بسياسة مناخية في تزايد مستمر، فإن الاستجابة لا يمكن أن تكون بإضافة أهداف التكيف والحد من الانبعاثات إلى أهداف السياسة الإنمائية التي تجري مناقشتها الآن.
    制订一项综合议程 将气候政策纳入主流的呼吁与日俱增,但回应措施不能仅仅是将适应和减缓目标嫁接到当前讨论的发展政策目标上。
  • وهو على الأرجح كذلك - ومسألة ما إذا كان يمكن إدماجها في الموضوع الذي طلبت الجمعية العامة من اللجنة دراسته وهي مسألة مختلفة للغاية.
    一些委员似乎并没有区分武装冲突对于国际组织条约的影响是否是一个可行的主题(它有可能是)这一问题,和它是否能够嫁接到大会请委员会研究的专题上面这一完全不同的问题。
  • إن المرأة في هذا المجال تختص بالعمليات اليدوية التي تحتاج إلى صبر مثل الترقيع والتعشيب والتفريد، بينما نلاحظ انخفاض نسبة مساهمة المرأة في العمليات التقنية مثل إعداد الأرض للزراعة والمكافحة والتسميد.
    在这一领域,妇女被分配从事手工劳动,如嫁接、除草、分类,这些劳动都需要耐心。 但是,在技术性操作上,妇女的贡献则明显减少,如土地平整、病虫害防治和施肥。
  • وينبغي للدول أن تدرك الآثار السلبية الناجمة عن التطعيم الاجتماعي وأن تتخذ إجراءات فعالة للتصدي للقوالب السلبية عن طريق دعم الجهود التي يبذلها شباب الشعوب الأصلية لإنتاج ونشر ما لديهم من معلومات إيجابية عن طريق وسائط الإعلام الحديثة، بما في ذلك وسائط الاتصال الاجتماعي.
    国家应意识到社会嫁接的消极影响,并采取有效行动支持土着青年作出努力,通过现代媒体包括社交媒体制作和传播有关他们自己的正面故事,以消除消极的陈规定型观念。
  • غير أن استعراضات التسجيل الحالية (في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة) تسير في اتجاه زيادة تشديد اللوائح التنظيمية المتعلقة باستخدام مواد التعفير هذه، وجرى حث الأطراف على النظر في ممارسات تتجنب الحاجة إلى التعفير مثل التطعيم واستخدام الركازات والنباتات المقاومة.
    但由于当前进行了登记审查(在欧洲共同体和美国),因此针对这些熏蒸剂的使用制订了更严格的规章,并敦促缔约方考虑采用无须使用熏蒸法的做法,例如嫁接和使用基质和耐虫害植物。
  • وفي الختام عرض السيد بورتر بعض المسائل الرئيسية المقتطفة من التقرير المرحلي والتي تبين أن تزايد الأنظمة التي تحكم استخدام جميع مواد التبخير يحث على النظر في استخدام الكثير من البدائل غير الكيميائية لما تبقى من المجالات التي يستخدم فيها بروميد الميثيل (ومثالها الزراعة من دون تربة والتطعيم والمعالجة بالبخار ومطهرات التربة غير الهوائية والتبخير البيولوجي).
    最后,他介绍了进展报告中的一些关键问题,表明对所有熏蒸剂的严格管制促进各国考虑使用很多非化学替代品来替代甲基溴的剩余用途(如无土栽培、嫁接、汽蒸、厌氧土壤消毒、生物熏蒸) 。