تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

孤身儿童 أمثلة على

"孤身儿童" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء والأطفال غير المصحوبين
    难民、寻求庇护和孤身儿童
  • الأطفال المنفصلون عن ذويهم وغير المصحوبين بهم
    A. 与父母离散和孤身儿童
  • الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء والأطفال غير المصحوبين
    难民儿童、寻求庇护儿童和孤身儿童
  • اللاجئون وملتمسو اللجوء من الأطفال الذين لا يرافقهم أحد
    难民、寻求庇护儿童和孤身儿童
  • الأطفال غير المصحوبين وملتمسو اللجوء واللاجئون
    孤身儿童、寻求庇护的儿童和难民儿童
  • الأطفال ملتمسو اللجوء غير المصحوبين والأطفال رهن الاحتجاز
    寻求庇护的孤身儿童和被拘留儿童
  • الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء والأطفال غير المصحوبين
    儿童难民、寻求庇护的儿童和孤身儿童
  • اللاجئون، وطالبو اللجوء، والأطفال الذين لا مُرافق لهم
    难民儿童、寻求庇护儿童和孤身儿童
  • (ب) اعتماد تشريع يمنع احتجاز الأطفال غير المصحوبين؛
    通过法律,以防止孤身儿童被拘留;
  • الأطفال المطالبون باللجوء والأطفال اللاجئون والأطفال غير المصحوبين بذويهم
    寻求庇护的儿童、难民儿童和孤身儿童
  • الأطفال المنفصلون عن ذويهم وغير المصحوبين بهم 37-38 13
    A. 与父母离散和孤身儿童 37-38 10
  • والأطفال غير المصحوبين والمنفصلون عن ذويهم معرضون لمخاطر شديدة.
    孤身儿童和与家人失散的儿童风险尤其大。
  • وقُدم اقتراح بوضع إطار قانوني لحماية الأطفال غير المصحوبين.
    他们建议确立一个保护孤身儿童的法律框架。
  • وقد أدّى ارتفاع عدد الأحداث غير المصحوبين إلى نقص في السكن.
    由于孤身儿童人数增多,住房出现短缺。
  • واقترن ذلك بإنشاء مراكز متخصصة معنية بشؤون الأحداث غير المصحوبين.
    另外,设立了针对孤身儿童的专业化中心。
  • وفي حالة الأطفال غير المصحوبين بذويهم، تتولى الدول تقديم الرعاية بحكم الواقع.
    对于孤身儿童,国家是事实上的照料者。
  • 92-67- توفير حماية ومساعدة خاصتين للأطفال غير المصحوبين (البرازيل)؛
    67. 为孤身儿童提供特殊保护和援助(巴西);
  • والحد من ممارسة احتجاز المهاجرين، وبخاصة القصر غير المصحوبين (فرنسا)؛
    限制拘留移民,尤其是孤身儿童的做法(法国);
  • وستُتخذ تدابير خاصة لتحديد الظروف الفردية للأطفال غير المصحوبين.
    西班牙对孤身儿童采取特别措施,以确定其个人情况。
  • وكان القلق على الأطفال المنفصلين عن ذويهم وغير المصحوبين بهم موضوعا شبه عام.
    关注失散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍的话题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3