تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

学习假 أمثلة على

"学习假" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Authorised Absence Leave with pay
    带薪学习假
  • إجازة التعليم المدفوعة الأجر
    带薪学习假
  • وعملاً بالمادة 53 من قانون الموظفين، يجوز للموظف العام أن يطلب الحصول على إجازة دراسية.
    按照《人事法》第53条,公务员有机会申请学习假
  • وبالإضافة إلى هذا، يوجد بالصندوق برنامج إجازات تفرغ للموظفين تتيح لهم فرصة الدراسة.
    此外,人口基金实行学习假方案,鼓励工作人员进修提高。
  • وأشار الزوار إلى أنه من الصعب بالنسبة للموظفين الذين حصلوا على إجازة للدراسة إعادة إدماج أنفسهم في المنظمة.
    来访者表示,休学习假的工作人员很难重回组织。
  • 131- الهدف من نظام إجازة التعليم المدفوعة الأجر هو الترقية الاجتماعية للعاملين في القطاع الخاص.
    带薪学习假制度旨在促进私营部门雇用劳动者的社会培训。
  • وتم تحسين نماذج أوقات العمل المرنة، مثل الإجازة التعليمية (Bildungskarenz) أو نموذج علاوة التكافل (Solidaritätsprämienmodell).
    灵活的工作时间模式(如学习假)或固定奖金模式已得到改进。
  • وفي حالات قصوى، وجد بعض الموظفين أن عقودهم لم تجدد خلال فترة الإجازة الدراسية.
    在极端情况下,工作人员发现其合同在休学习假期间没有得到延续。
  • وبإدخال ترتيبات الإجازة التعليمية المدفوعة الأجر في مختلف الاتفاقات الجماعية، يساعد الشركاء الاجتماعيون في زيادة قدرة القوى العاملة على التكيف.
    将带薪学习假纳入各种劳资协议,使社会合作伙伴得以提高劳动力的适应能力。
  • وبالنسبة للصناديق والبرامج، تتقدم النساء بشكل خاص بمظالم تتعلق بإعادة دمجهن في قوة العمل بعد إجازة دراسية.
    在基金和方案方面,尤其是妇女提出的冤情涉及在结束学习假之后重回劳动队伍的问题。
  • وبإدراج ترتيبات للإجازة التعليمية المدفوعة الأجر في مختلف الاتفاقات الجماعية، يساعد الشركاء الاجتماعيون في زيادة قدرة القوى العاملة على التكيف.
    由于将带薪学习假纳入了各种劳资协议,所以社会合作伙伴得以提高劳动力的适应能力。
  • وحق موظفي الخدمة المدنية في تقديم طلبات للحصول على إجازة دراسية منصوص عليه في قانون الموظفين، غير أنه لم يُنَّص عليه في مرسوم حكومي.
    《人事法》中规定了公务员申请学习假的权利,但在国家政令中没有作进一步规定。
  • وعلى أرباب العمل أيضا واجب إتاحة فرص متكافئة للعمال، رجالا ونساء، في الحصول على التعليم المتواصل واستخدام الحق في الإجازات التعليمية.
    雇主有责任确保男女雇员在获得基础教育和其他教育、利用享有学习假的权利方面机会均等。
  • وخصص القانون المواد 18 إلى 26 لبيان حقوق الموظفين وواجباتهم حيث بيَّنت هذه المواد الأحكام المتعلقة بالراتب والعلاوات والإجازات الدورية الدراسية.
    第18至26条专门阐述了雇员的权利和义务,包括一些有关薪金、津贴和定期学习假的规定。
  • (هـ) التقليل من أعداد المدرسين الذي يحصلون على إجازات دراسية، وإدخال برامج التعليم عن بُعد لتوفير فرص بديلة في مجال تطوير المدرسين على الصعيدين المهني والأكاديمي؛
    减少休学习假的教师人数,引进远程教育方案,为教师的专业和学术发展提供替代机会。
  • ونقح قانون عقود الاستخدام، وقانون حماية العمال، وقانون الإجازة من أجل الدراسة، بغية تقليل انعدام الأمان في علاقات العمل القصيرة المدة والمؤقتة.
    修正了《雇用合同法》、《劳动保护法》和《学习假法》,以降低短期和临时雇用关系的不安全性。
  • ويأخذ الكثير من الموظفين إجازة دراسية بالاتفاق مع مديريهم، ويختارون المقررات التي لن تقتصر فائدتها على تحسين فرصهم المهنية الخاصة، وإنما سوف تستفيد المنظمة منها أيضا.
    许多工作人员在经主管同意休学习假,其选择的课程不仅会提高自身的职业前景,而且也有利于本组织。
  • 51- وتمنح عدة منظمات موظفيها إمكانية التمتع بإجازة للدراسة (يشار إليها أحياناً ب " إجازة دراسية " ) لمواصلة الدراسة والبحوث.
    有几个组织向其工作人员提供学习假的可能性(有时称为 " 公休假 " ),以便进行学习和研究。
  • استنادا إلى الجدارة - في العمل، والترقي، والانتقال، والإجازة الدراسية، والتدريب والتطوير، والواجبات العليا، وهكذا.
    政府鼓舞实行机会均等的做法,以确保妇女 -- -- 依其所长 -- -- 拥有平等的就业机会、晋升机会、调职机会、学习假、培训与发展机会以及担任更高职务的机会等。
  • ولهذا الغرض، يُمنح العمال الذين يتابعون تعليمهم أثناء عمل يقومون به على أساس التفرغ إجازةً دراسية مدفوعة الأجر لتأدية العمل المخبري وللخضوع لاختبارات وامتحانات ولأداء الامتحانات الحكومية ولتحضير أطروحة الشهادة والدفاع عنها.
    为此目的,从事全日工作又进行学习的工人得到带薪的学习假,进行实验室工作、参加考试、参加国家考试、写学位论文和进行答辩。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2