学术的 أمثلة على
"学术的" معنى
- كان يتوجب عليهم إغرائي بأمور أكاديمية
他们应该用学术的东西引诱我 - ولا يتعلق الأمر هنا بفرضية مدرسية محضة.
这不是一个纯粹学术的假定。 - عراب قاعدة المعرفة حول تلك الأنهار الجليدية في ألاسكا.
他是阿拉斯加冰川学术的开创者和教父 - مباشرة إلى أحضان الأوساط الأكاديمية، الأوساط الأكاديمية الراسخة والمأمونة
投入学术的怀抱,安全稳定的学术 -但还是很想我 - وبالتالي ستترجَم قيمة شهادات اليونيتار إلى تداولات دبلوماسية وأكاديمية.
研训所的证书因此将兼具外交和学术的双重价值。 - 803- ولولا ذلك البرنامج لكانت الدولة في وضع لا يسمح لها بالتصدي لعمليات التوحيد المهني والأكاديمي.
如果没有该项目,国家就不能推进职业和学术的统一进程。 - ونحن جميعا تواقون إلى أن يعود العراق إلى موقعه في العالم رائدا للعلم والتكنولوجيا والاقتدار المعرفي.
我们都热切希望伊拉克再次站到世界科学、技术和学术的前沿。 - وعلاوة على ذلك، كانت المدارس الداخلية في فنلندا ذات حجم أصغر بصورة عامة وكان التركيز ينصب على التعليم الأكاديمي.
而且,芬兰寄宿学校的规模一般都比较小,重点放在学术的培训。 - ويجري إعداد إجراءات للاستعراض مع المؤسسات النظيرة، والحصول على المشورة الأكاديمية، لضمان تقديم مقررات دراسية ومنح تعليمية ذات جودة عالية؛
目前正在制定同行审查和学术咨询的程序,以确定教育课程和学术的质量。 - فنظّم نادي الروتاري مثلاً دورات محو أمية شدّدت بشكل خاص على مهارتي القراءة والكتابة.
例如,Rotary Club协会就开展了扫盲课程,将课程重点落在培养学术的读写能力上。 - ويسرت جامعة الأمم المتحدة المناقشات من زاوية أكاديمية حيث أطلعت المشاركين على النتائج التي أسفرت عنها حلقات عمل مماثلة عقدت في أنحاء أخرى من العالم.
联合国大学从学术的角度来协助讨论,介绍从世界其他地区举行的类似讲习班所获得的结果。 - وعﻻوة على ذلك، فإن صياغة وتنفيذ معايير نوعية مشتركة بالنسبة لجميع عناصر البرامج من شأنهما أن يساعدا في تحديد وإظهار الطابع المعرفي المميز للجامعة.
此外,拟订和决心执行大学各组成部分的共同方案质量标准,将有助于界定和凸显大学学术的特殊标志。 - وتزيد أعداد الفتيات اللاتي يدرسن في مدارس " الجيمنازيوم " الأكاديمية التوجه بنسبة الـخُمسين عن أعداد الفتيان.
在面向学术的 " gymnázium " 学校学习的女生人数比男生人数多五分之二。 - وبالنسبة لمن هم أقل موهبة من الناحية الأكاديمية، فيتم تشجيعهم على الاتجاه إلى التدريب المهني الممول من الحكومة في جزر فوكلاند أو فيما وراء البحار لاستيفاء معايير ومؤهلات مهنية محددة.
鼓励学习天赋不高或不愿搞学术的人在福克兰群岛或到海外接受政府资助的职业培训,以达到合格的职业标准和资格。 - ويشجع من هم أقل استعدادا للتعليم الجامعي من حيث ملكاتهم وميولهم على تلقي تدريب مهني ممول من الحكومة إما في جزر فوكلاند أو خارجها للوصول إلى معايير ومؤهلات مهنية قياسية.
鼓励学习天赋不高或不愿搞学术的人在福克兰群岛或到海外接受政府资助的职业培训,以达到合格的职业标准和资格。 - ومضت قائلة إن الهدف الرئيسي لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية يتمثل في تشجيع الحكومات والمجتمعات المدنية على توفير فرص تعليمية أكاديمية وغير أكاديمية للأطفال والشباب والبالغين، وتخصيص موارد مالية من أجل توفير التعليم للجميع.
联合国扫盲十年的主要目标是鼓励各国政府和民间社会为儿童、年轻人和成年人提供学术和非学术的教育机会,为普及教育拨出财政资源。 - مواصلة دعم تبادل مؤسسات البحوث والجامعات في البلدان النامية للخبرات والتجارب فيما بينها وإنشاء شبكة خاصة ببلدان الجنوب لتلك المؤسسات والجامعات تعمل على تعزيز تطوير التعليم والمهارات التقنية ونقل التكنولوجيا من خلال تبادل البرامج والطلاب والأكاديميين وتوفير منح دراسية وهبات لأغراض التعليم والتدريب.
继续支助发展中国家的研究机构和大学之间交流专门知识和经验,并继续支助建立这些机构和大学的南南网络,以通过进行方案、学生和学术的交流和提供教育和培训奖学金和助学金,促进教育、技能开发和技术转让。