تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

学术研讨会 أمثلة على

"学术研讨会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 508- ومن أهم جوانب هذا التعاون عقد حلقات دراسية علمية دولية.
    举办国际学术研讨会是这种合作的一个重要方面。
  • 311- وعُقدت في عام 2006 الندوة الثالثة للثقافة الوطنية وبُحثت فيها السياسة الثقافية لأنغولا وبرنامج التنمية الثقافية.
    2006年召开了第三届国家文化学术研讨会,该会议探讨了安哥拉文化政策和文化发展方案。
  • وأضاف إن تحدد الأولويات يتطلب المزيد من الدراسة معرباً عن أمله في أن تنظر الدول في استضافة حلقه دراسية حول هذه المسألة الصعبة.
    对于优先顺序要进一步研究,同时他希望各国考虑就一些棘手的问题举办学术研讨会
  • ونظمت شبكة أفريقيا لأخلاقيات المعلومات حلقة عمل أكاديمية بدعم من اليونسكو ومنظمات أخرى.
    " 非洲信息道德网络 " 在教科文组织和其他组织的支持下举办了一场学术研讨会
  • وعُقدت ندوة بالتعاون مع الأونكتاد بشأن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، تم خلالها إنشاء فرقة عمل معنية بتمويل هذه المشاريع.
    在贸发会议的合作下,举行了有关中小型企业融资问题的学术研讨会,建立起了中小型企业融资问题特别工作队。
  • ورحب بوجه خاص بالفرصة التي أُتيحت له للتحدث في حلقة عمل أكاديمية عن موضوع المرتزقة وتطور تعريفه النظري نظمها اتحاد القانونيين في كوبا.
    特别值得欢迎的是,有机会在古巴法学家联盟组织的有关雇佣军问题及其理论定义发展问题的学术研讨会上发言。
  • وحضرت أيضا منتدى نظمه المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء المعني بالجوانب القانونية لإدارة الكوارث وبالمساهمة في قانون الفضاء.
    另外,该委员会参加了一个由国际空间法学会和欧洲空间法中心组织的学术研讨会,讨论灾害管理的法律问题和空间法的作用。
  • وتشمل خطة عمل مكتب المدير عقد مجموعة من حلقات العمل المؤسسية والأكاديمية، فضلا عن أنشطة دعم ومتابعة عمل فريق أصدقاء الأمن البشري.
    局长办公室2008年工作计划包括举办一系列机构和学术研讨会,还包括一系列活动,支持并落实人的安全之友小组的工作。
  • وما زالت خطة العمل هذه موضوع حلقات عمل تقدم توصياتها أساسا لتحديث عمل الوزارة وتحسينه، وبخاصة في تعزيز أهداف الاتفاقية.
    它将继续成为各种学术研讨会的主题,这些研讨会的建议为更新和改进该部的工作,特别是在深化《公约》目标方面的工作,提供了一个基础。
  • (أ) أفادت نسبة 90 في المائة من البلدان والمنظمات الإقليمية بأنها استضافت مناسبات خاصة، من قبيل الاحتفالات والمعارض والمؤتمرات والحلقات الدراسية الأكاديمية أو نظمت مؤتمرات أو أنشطة لبناء القدرات؛
    (a) 90%的国家和区域组织报告称,它们举办了仪式、展览会、专题会议和学术研讨会等特别活动,或举办了大会或能力建设活动;
  • وفي الندوات القضائية حول الإعسار التي عقدتها الأونسيترال، يُعرب القضاة في كثير من الأحيان عن رغبتهم في الحصول على إرشادات بشأن القضايا العابرة للحدود، وكيفية عمل القانون النموذجي المتعلق بالإعسار عبر الحدود.
    在贸易法委员会举行的破产问题司法学术研讨会上,法官们经常表示他们希望获得关于跨国界问题以及《跨国界破产示范法》如何运作方面的指导。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظّمت كلية الدفاع للبلدان الأمريكية، بالتنسيق مع اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي والأمانة المعنية بالأمن المتعدد الأبعاد التابعتين لمنظمة الدول الأمريكية، حلقتين دراسيتين أكاديمتين حول المسائل المتصلة بنـزع السلاح.
    H. 美洲国家组织 49. 在本报告所述期间,美洲国防学院协同西半球安全委员会和美洲国家组织多层面安全秘书处举办了两个裁军问题学术研讨会
  • Initiator, scholarly coordination for " Ecuador ' s local communities and globalization " , student colloquium organized in association with Universidad San Francisco de Quito, August 2010.
    发起人,学术协调人,与基多圣弗朗西斯科大学协作举办学生学术研讨会 " 厄瓜多尔的当地社区与全球化 " ,2010年8月。
  • وباتت عملية التثقيف في عصرنا هذا أكثر سهولة وسرعة بفعل العولمة والتكنولوجيات الحديثة؛ وخاصة شبكة الإنترنت دون إهمال الدور الإيجابي الذي يمكن أن تؤديه المنظمات غير الحكومية في هذا المجال، وكذا منظمة الأمم المتحدة، من خلال الندوات والمؤتمرات والدراسات المعممة على الدول الأعضاء.
    我们不应忽视非政府组织和联合国通过就此课题进行的学术研讨会、座谈和会议方式能发挥的作用,分发给各成员国的出版物也具有同样作用。
  • ولقد قُدمت توصيات في هذا الصدد إلى متّخذي القرارات بالمؤسسات، والفنيين في مجال التدريب والتوجيه، والعاملين في حقل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    有关这方面的建议已经提交所有决策机构、培训和专业指导方面的专业人员以及 " 妇女面对信息和通信科学及技术 " (TIC)国际学术研讨会的与会者。
  • 13 وقام خبير استشاري دولي بتحليل تعداد عام 2000 من منظور جنساني، كما شارك موظفون مختصون من وحدة التعداد في جولات دراسية وحلقات عمل أكاديمية خارج البلاد لاستبصار كيفية جمع بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس.
    13 国际顾问从性别角度分析了2000年人口普查情况。 普查机构的相关人员参加了国外组织的参观考察和学术研讨会,以深入了解收集消除性别隔离数据的情况。
  • نظم المكتبان في جنيف ونيويورك )أحياناً بالتعاون مع هيئات أخرى( تشكيلة واسعة من الحلقات الدراسية والمؤتمرات واجتماعات وقت الغداء وغيرها من اﻻجتماعات غير الرسمية لموظفين في اﻷمم المتحدة ودبلوماسيين وممثلي منظمات غير حكومية.
    日内瓦和纽约的两个办事处(有时与其他机构合作)为联合国的工作人员、外交官和非政府组织的代表举办了多种多样的学术研讨会、各类大会、午餐时间以及其他非正式会议。
  • 50- في الجلسة المخصصة لموضوع الملاحقة القضائية لحالات الاحتيال، لوحظ مرة أخرى أن ثمة مشكلة رئيسية تواجه المتحرين والمدعين العامين هي أنه يصعب أحيانا كثيرة إثبات الاحتيال، وذلك بسبب الامكانية المحدودة للوصول إلى الأدلة وبسبب تعقد المخططات المتعلقة به.
    学术研讨会关于欺诈起诉的部分,与会者再次指出,调查者和检查官面临的一个主要问题是欺诈往往难以得到证实,这既是因为很难搜集证据,也是因为所涉问题的复杂。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2